Книга Мечтательница, страница 88 – Сьюзи Тейт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мечтательница»

📃 Cтраница 88

— Ладно, дорогая, – нежно сказал Гарри, – не задави Люси!

Верити отстранилась, вытирая слезы.

— Прости.

— Нет, нет, не извиняйся, – сказала я ей, – обниматься всегда приятно.

Рука Гарри легла мне на плечо, и я чуть не подпрыгнула, услышав знакомый голос Феликса, разнесшийся по огромному пространству.

— Йорк!

Мы все повернулись. Феликс стремительно пересек атриум. Его взгляд был прикован к руке Гарри, на скулах играли желваки. Йорк посмотрел на нас обоих, и на его лице появилась хитрая ухмылка.

— Моретти, – сказал он, крепче сжимая мое плечо и притягивая меня к себе. Глаза Феликса грозно сверкнули. – Что ты делаешь в моем здании?

— В твоем здании?

Я вздохнула с облегчением, когда Верити разрядила напряжение, хлопнув мужа по груди. Он убрал руку с моего плеча, обнял жену и поцеловал ее в макушку.

— Это я его спроектировала, нахал ты этакий, – сказала она мужу и повернулась к Феликсу. Повисло неловкое молчание, мужчины сверлили друг друга взглядами. – Еще раз привет, Феликс.

— Даже не смотри на мою жену, – рявкнул Гарри и, не дожидаясь ответа, встал перед Верити, закрывая ее. – И черт возьми, свали! Я не хочу, чтобы кто-то обвинял меня в промышленном шпионаже в нашем же здании.

— Прошу прощения за это, – сквозь зубы прошипел Феликс, и Гарри сощурился.

— Это хорошо, конечно, только ты поставил под угрозу мою репутацию. Я могу подать в суд за клевету, придурок. А что касается того, как ты поступил с Люси…

— Дела Люси тебя не касаются, – рыкнул Феликс.

— Да что ты? – насмешливо спросил Гарри. – Меня-то они очевидно касаются больше, чем тебя. Смотри, что произошло, когда ты поучаствовал в ее жизни!

Напряжение можно было резать ножом, и это казалось мне нелепицей, ведь я не собиралась устраивать сцену прямо посередине…

— Да пошел ты, мажор столичный, – подходя к нам, выплюнула Эмили, которая до этого отлучилась в туалет. Вот она никогда не боялась устраивать сцены. – Кто впустил этого придурка? – Она подошла прямо к Феликсу и сильно толкнула его в плечо. Он едва заметно пошевелился, но его взгляд упал на нее.

— Привет, Эмили, – ровным голосом произнес он. Я удивилась, что Феликс ее помнит. Он никогда не снисходил до общения с моими друзьями в Литтл-Букингеме.

— Ты уходишь, – заявила она и еще раз сильно толкнула его, на этот раз обеими руками. Феликс по-прежнему не двигался. Казалось, что его тело было каменным. Наверное, из-за дурацкого тренажерного зала в его глупом доме. Тщеславный придурок. Не похоже, что все эти мускулы нужны для работы в офисе. В любом случае сейчас мне было плевать на Феликса и его мышцы. По крайней мере, так я себе говорила, пытаясь игнорировать то, что у меня сводило живот от страстного желания упасть в его сильные, мускулистые объятия. Я почти перестала дышать.

— Мне нужно поговорить с Люси, – сказал Феликс, переводя взгляд с раскрасневшейся Эмили, которая все еще изо всех сил пыталась вытолкать его из здания, на меня. Она продолжала пихаться и ворчать, но его взгляд ни на секунду не отрывался от моего лица. Феликс дерьмово выглядел. Не поймите неправильно, по шкале от одного до семи баллов он все еще заслуживал одиннадцать. Но его галстук был ослаблен, рубашка уже несколько дней как нуждалась в глажке, а щетина перестала походить на модную – она превратилась в густую и неопрятную. У меня защемило в груди. Скучает ли Феликс по мне так же сильно, как я по нему? Я отступила на шаг, борясь с острым желанием подойти к нему и обнять. Это был не мой Феликс. Того Феликса на самом деле никогда не существовало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь