Книга Мечтательница, страница 103 – Сьюзи Тейт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мечтательница»

📃 Cтраница 103

— Прости, милая, – сказал Майк, и Вики удивленно моргнула, услышав это простое обращение. На самом деле ни у кого никогда не хватало смелости говорить Вики ласковые слова. – Но мы с Феликсом заняты.

Вики просто стояла и смотрела на него. Выглядело это чертовски неловко, а я был не в настроении что-то ей объяснять сейчас. К счастью, Лотти вошла вслед за Вики и направилась прямо к ней. Она дотронулась до ее запястья, что, как я знал, было сигналом, который они разработали, чтобы выводить Вики из состояния, когда она на чем-то чрезмерно сосредотачивалась. На этот раз прием не подействовал сразу, но в конце концов Вики заметила руку Лотти и заморгала, выходя из транса, в котором она смотрела на Майка.

— Викс, – пробормотала Лотти, – давай вернемся к тебе в кабинет, пусть ребята договорятся.

— Я сожалею о происшествии с твоей сестрой, – выпалила вдруг Вики, снова со странной сосредоточенностью фокусируясь на Майке.

— И правильно, черт возьми, – огрызнулся он, свирепо глядя на Вики, которая отшатнулась, словно от удара. – Моя сестра доверяла тебе.

— Когда дело касается людей, я могу ошибаться в суждениях. – Она откашлялась. К моему удивлению, голос Вики действительно звучал нервно. Не думаю, что я когда-либо раньше слышал, чтобы она волновалась. – Мне следовало послушать Лотти. Я всегда должна прислушиваться к ней.

Помощница улыбнулась Майку и слегка помахала ему рукой.

— Привет, я всезнающая Лотти!

— Послушайте, – начал я, – мы тут с Майком…

— Ты можешь передать Люси, что Викс очень сожалеет? – обратилась Лотти к Майку, полностью игнорируя меня. – Мы пытались связаться с ней, но она не отвечает на наши звонки и сообщения. Мы скучаем по ней. Она вернется в Лондон?

— Нет.

— Да.

Мы с Майком заговорили одновременно, и потом он удивленно посмотрел на меня.

— Да, – повторил я, – Люси возвращается в Лондон, переезжает ко мне и остается здесь.

У Лотти округлились глаза.

— А! Ну, хорошо. Что ж, тогда с этим разобрались. Надеюсь, она вернется к вечеринке с тако во вторник. Теперь очередь Викс ее устраивать, и мы пригласили Тиби.

Глава 29. Согласен, я потерял это право

Люси

— Мам, я же говорила тебе, что не собираюсь обедать, – пробормотала я, не отрываясь от огромной диаграммы, которую просматривала за своим столом, когда услышала, как открылась дверь в кабинет.

— Ты обязательно поешь.

Я резко повернулась на стуле при звуке глубокого голоса Феликса и в удивлении уставилась на него. А он строго посмотрел на меня, и я сразу же почувствовала себя неловко. Рука потянулась к неряшливому пучку на макушке и нащупала множество ручек и карандашей, воткнутых в него. На мне были леггинсы, огромный свитер Майки, доходивший мне до середины икры, а на ногах не меньше пяти пар носков.

— Что ты здесь делаешь? – спросила я, совершенно сбитая с толку. Феликс был здесь, в Литтл-Букингеме? В среду? Неужели рухнул мировой финансовый рынок? Или у меня галлюцинации? За все то время, что я работала в Moretti Harding, не думаю, что у него когда-либо появлялось свободное время в течение недели. Он переминался с ноги на ногу, держа руки в карманах костюма-тройки (его вид совершенно не сочетался с моим убогим захламленным кабинетом). – Хотел убедиться, что ты съела ланч, – сказал он, как будто его визиты в мамин коттедж были обычным делом. Я не видела Феликса больше месяца. Теперь он вошел в пристройку, словно был здесь хозяином, при этом за ним по пятам следовал Леголас (который уже съел две мои предыдущие диаграммы). Феликс положил руку на батарею и нахмурился. – Здесь слишком холодно, – раздраженно сказал он, а потом подошел к окну, провел пальцем по стеклу и показал мне на конденсат. – Здесь сыро, Люси.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь