Онлайн книга «Бывшие. Мы встретимся вновь»
|
Так, Алинка, уступи место профессионалу! Сейчас ты увидишь, что значит, продавать товар. И я шагаю в сторону парня... 30 глава — Громов, умоляю тебя, не надо! — успеваю шепнуть, пока он, оттеснив меня, пробирается вместе с клиентом к холодильнику с цветами. — Не трусь. Я сам боюсь, — расплывается в улыбке он. Потом обращается к парню: — Так вот. Главный вопрос к тебе, — парень идёт за ним следом, как на убой — опустив плечи и потупив взгляд. — У вас это первое свидание или... скажем так, уже переходите к горизонтальной стадии. Что? Я это, действительно, слышу? О, мамочка! Позорище! Отворачиваюсь и отхожу обратно к прилавку, чтобы они хотя бы не увидели мои горящие щеки. Потому что я просто не хочу при вот этом присутствовать! Не могу! Ну, Громов! Ну, нехороший же ты человек! Больше ни за что, ни при каких условиях я не позволю тебе прийти сюда! Помогать он надумал! Да ты мне сейчас просто всех клиентов распугаешь! — Не первое, — сдавленно шепчет ему парень. Но мне слышно. И еще Громов так выразительно и радостно хмыкает, что у меня от стыда еще и уши до кучи загораются! — Тогда купи лучше бутылочку хорошего вина. Еду не покупай. Пусть ее посильнее развезет. Будет более отзывчивой. Мне хочется порыдать. Желательно, в голос и с причитаниями! "Боже мой! За что? За что ты послал мне этого человека? Я ж старалась не грешить!" Делаю вид, что прибираюсь на рабочем столе. Но я даже не вижу его поверхности! Я вся там, в открытом холодильнике с цветами, где Громов позорит меня перед клиентом! — Так, может, цветы тогда и не надо? — заикается парень. Ох, лучше уж тогда не надо! Иди, мальчик, иди! А не то плохой дядя тебя сейчас научить жутким вещам, которые всегда практиковал сам. Потому и дожил чуть ли не до сорока, так и не заведя семью. Делаю себе мысленно заметку обязательно ему эту фразу сказать, когда клиент уйдет. — Ни в коем случае, — спохватывается Громов. — Цветы нужны вначале, чтобы она растаяла, чтобы появился романтический настрой. "Ой, милый, мне такие цветочки еще никто не дарил" и тому подобное. Бери вот эти красные розы. Никаких упаковок, никаких ленточек-бантиков. Просто цветы, как будто ты их сам для нее с грядки нарвал. Пусть заценит естественную красоту. Мне хочется вмешаться. Но, сцепив зубы, молчу. Потому что если вмешаюсь, Громову несдобровать! Просто не сдержусь! — Ладно, — парень, видимо, соглашается для того только, чтобы Громов от него отстал! — Сколько надо? Громов к нему склоняется, и они некоторое время перешептываются. Мне не слышно. А тут еще подходит Ася с зигокактусом. который мы из семечки полгода проращивали. — Мама, Федя заболел. Рассматриваю Федю. Никаких признаков болезни не вижу. — У него вот. Болячка выросла, — показывает на небольшой бугорок на стволе сбоку. Оу! Да это же что? Это же он цвести, что ли, собрался? Надо же! — Ася! Это, наверное, цветочек будет! Представляешь? — Правда? — от радости ребенок подпрыгивает вместе с Федей. Федя выскальзывает из ее пальцев и падает вниз головой на пол. Стою. Смотрю на несчастного Федю, корчащегося в предсмертных муках на полу. Аська, коротко всхлипнув, с места начинает реветь. Краем глаза замечаю, как Громов достает из вазы розы. Огромное количество. Слышу, как что-то обсуждают по цене. Но мне уже не до этого. |