Онлайн книга «Семейное положение: папа-дикарь»
|
Я с опаской и без особого энтузиазма наблюдаю за ними со стороны. Ох, уж эти эмоциональные качели беременных! Бабы сами по себе нестабильные существа, а в положении превращаются в бомбу замедленного действия. Понятия не имею, как Ярослав держится столько месяцев и ещё не свихнулся. Более того, ему, похоже, даже нравятся эти горки. Чужая семья — потемки. — Вы давно на УЗИ были? — не унимается Лиза и выглядит так воинственно, словно намерена лично принимать у хозяйки роды. Окстись, ведьма! Я бы тебе и котят не доверил. Не то что человеческую двойню! Она словно слышит мои мысли. Быстро, но метко мы перестреливаемся взглядами — и снова отворачиваемся друг от друга. — Пощадите, меня только выписали после очередного сохранения! — игриво восклицает Тая, прикрывая живот ладошками, на которые тут же ложатся руки ее мужа. — Не хочу снова в больницу. — Но вам рожать скоро… — Время есть. У нас ещё три недели, — хмурится Ярослав. Понимаешь, молодой босс, каково мне? А ты эту мину в мой дом подкинул. — Сомнева — а — аюсь, — протягивает неугомонная рыжая, включив свой любимый режим радио. Сегодня у нас станция «Акушерство на минималках». Я по характеру человек терпеливый, но меня вдруг срывает, как крышу с ветхого сарая в ураган. — Меньше слушайте горе — ветеринара. Она мастерица мозги запудрить, — рявкаю сердито и, по — хозяйски схватив Лизу за локоть, разворачиваю к себе, как свою собственность. — Чего прицепилась к молодым, как репей? Домой поехали. Прокрутившись вокруг своей оси, она хлестко бьет по мне рыжей копной. Ее волосы пахнут запретными конфетами — «Это на Новый год» — и немного отдают флером гари, что так и не выветрился за ночь. «Сторожка № 5», мать ее, лимитированная коллекция. — Куда? — шипит она мне в грудь, потому что выше не достает. — В смысле? — Елизавета, вас я передаю Дикареву в полное подчинение, — подключается Салтыков, на мгновение оторвавшись от жены. — С этого дня он ваш непосредственный начальник. Слушайтесь его во всем. Заржать бы в голос, но я по натуре безэмоциональный… Был… До вчерашней ночи. — Угу, как же, — ворчу недоверчиво, покосившись на Лизу, которая пыхтит и надувается, как кукла на самоваре. А я — тот самый самовар. Закипаю. Зараза строптивая! Скорее, меня с ума сведет, чем сама покорится. — Заселяйтесь и приступайте к работе, — командует главный босс и возвращается к Тае, напоследок бросив как бы невзначай: — Обоснуетесь в доме Тихона. Он все покажет. — Что — о? — она реагирует примерно так же, как я минут пять назад. Хоть в чем — то мы сошлись. — Он же меня прибьет, — выпаливает прежде, чем закрутятся шестеренки в красивой, но дурной голове. Всыпать бы ей ремня! Чтобы зря на меня не наговаривала. — Ты сама прекрасно с этим справляешься. Вдох. Конфетная сладость щекочет рецепторы. Легкие неожиданно сводит спазмом, и я, отшатнувшись, захожусь в сильном кашле. Лиза прошибает меня острым укоризненным взглядом, в котором читается упрек: «Доскакался голый по снегу!». Беззвучно посылаю ей в ответ: «По чьей вине?». Она возмущенно округляет губы идеальной буквой «О». Я, черт возьми, не вовремя залипаю на них, забыв суть нашего молчаливого спора. — О — о — о, я смотрю, у вас все взаимно, — издевается Салтыков. — Значит, найдете общий язык. |