Онлайн книга «В тени эмира. Шрамы на песке 1»
|
— Маха… Эта девушка должна получить самый лучший уход и лечение. Никто не сможет сделать это во дворе лучше тебя… Ты столько лет являешься главной хранительницей гарема его величества, что в вопросах женской красоты и здоровья тебе нет равных в Хафраке. Маха знала Салеха с рождения и очень любила, при встрече обязательно угощала его сладостями и баловала как могла… Всегда шутя обещала, что когда он вырастет, у него будет огромный гарем и она обязательно возьмет его управление в свои руки, на что мальчик неизменно отвечал, что когда он вырастет, то сделает ее своей наложницей, и она будет самой любимой и самой красивой женщиной в его гареме… Высокая, крупная, здоровая женщина лет за пятьдесят, которая, несмотря на свой возраст, обладала недюжинной силой, могла легко свернуть шею любому мужчине, беззаветно преданная своему повелителю; услышав лестные слова в свой адрес, была очень тронута и растрогана. — Мальчик мой… Я, конечно, рада помочь, — сказала она после некоторых раздумий. — Но не все так просто. — Что тебя беспокоит? Я сделаю все, что ты скажешь… — Боюсь, что нет... Ты не пойдешь на это. — Я согласен на все… Она нужна мне… — Речь идет о женской коже, а она — самое нежное, самое важное, самое острое женское оружие, и чтобы всегда оставаться эффективным, должна быть в идеальной форме, — она многозначительно посмотрела на мужчину. — Не уходи от ответа… Что я должен сделать? Говори... — А знаешь… я видела ее… — И каков твой вердикт? — Буду с тобой откровенна… Чтобы никакие шрамы не уродовали ее лицо и руки, она должна получить все необходимое лечение, а это не только микстуры и мази, но и ежедневный массаж… и много чего еще, тебе не обязательно это знать... Рабыни из Северной Африки владеют божественной техникой массажа, благодаря которому наложницы твоего брата сохраняют свою молодость и свежесть… И вообще, ей потребуется профессиональный уход. — Ты моя спасительница, Маха, — наконец вздохнул он облегченно. — Я всегда знал, что на тебя можно положиться… — Но для этого она должна находиться здесь, — многозначительно взглянула на него, сделав паузу. — И дней через десять будет как новая. — Что значит здесь? — нервно переспросил мужчина. — Здесь, в гареме, под моим присмотром, — уверенно парировала она. — Что? В гареме эмира? Ты себя слышишь? — Да… именно в гареме… Я не вижу другого выхода. — Это исключено… — Согласна… это щепетильный вопрос… — Нет… Это даже не обсуждается, — жестко ответил он. — А я говорила тебе, что ты не пойдешь на это. — А как ты себе это представляешь? Объясни мне, идиоту… может, я чего-то не понимаю… — Как? Выделю ей небольшую комнату, самую дальнюю, куда никто не ходит, и заселю ее там… Я тоже иду на риск. — Нет… Это не выход... — И где, по-твоему, мне ее заселить? — спокойно поинтересовалась она. — Во дворце куча комнат... да хотя бы моя, в конце концов… Пусть живет в ней. — Ты понимаешь, о чем говоришь? Кто она тебе? Жена? — женщина вопросительно посмотрела на него и продолжила: — Нет. Наложница? — А если и так? — упрямо парировал он. — Так пусть живет в твоем доме, в твоем гареме, и никому никогда до этого не будет дела. А приводить с улицы женщин и открыто сожительствовать с ними во дворце на глазах у всех… шейха Фатма никогда не позволит такой разврат. |