Книга В тени эмира. Шрамы на песке 1, страница 113 – Ирэн Блаватская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В тени эмира. Шрамы на песке 1»

📃 Cтраница 113

всеобщего веселья и не говоря ни с кем, мысленно ненавидя всех на свете, а больше

всего своего брата, и изо всех сил старался контролировать свой гнев, который

бушевал в его душе и мечтал вырваться наружу.

Глава 9

Новости во дворце распространялись со скоростью ветра, но эта новость была

ошеломляющей, она подняла всех обитателей дворца на уши… Каждый, кто слышал об этом,

обязательно переспрашивал: «Та самая, что бежала от эмира? Не может этого быть!» — и

тут же спешил передать дальше эту невероятную весть.

Была уже глубокая ночь, когда небольшая группа вооруженных до зубов всадников прошла

в малый двор дворца и спешилась. Открылись небольшие двери, которыми пользовались

крайне редко, только в особых случаях, о существовании которых мало кто знал, и двое

всадников вошли в них. Один из них, крупный мускулистый мужчина, держал на руках

какую-то ношу: то ли мешок, а то ли ковер, свернутый в рулон, но что конкретно, было

сложно определить.

Не мешкая и не блуждая, они направились прямо в западное крыло дворца, где

находились покои эмира, а этажом ниже — его гарем. Их уже дожидались у дверей гарема

его главная хранительница Маха со стражниками и прислугой. Встретив воинов, Маха

кивнула им следовать за ней. Пройдя через внутренние коридоры, они попали на верхний

этаж и вошли в просторную шикарно обставленную комнату, расположенную сразу за

покоями эмира.

Отпустив всех, Маха тяжело вздохнула, покачала головой и, мысленно распрощавшись со

спокойной жизнью, откинула широкую полу бедуинского плаща. Освободив связанную

зареванную девушку с кляпом во рту, она отошла в сторонку. Не стала устраивать

никаких осмотров и обследований, какие проводила со всеми вновь прибывшими

представительницами женского пола в гарем повелителя. Эмир строго-настрого запретил

ей прикасаться к

Шакре, сказав, что сам знает все, что необходимо знать о ней, а других это не

касается.

— Здравствуй, Шакра. Рада тебя видеть снова. Добро пожаловать в гарем его

величества, — поприветствовала девушку главная хранительница гарема, чтобы соблюсти

приличия и завести разговор.

— Не подходите ко мне… Что вам всем нужно от меня? — нервно выкрикнула она, разминая

затекшие руки, на светлой коже которых отчетливо выделялись следы от веревок, и

отошла в дальний угол.

Маха еще раз покачала головой, мысленно молясь о том, чтобы Всевышний избавил ее от

проблем, которые эта девушка способна создавать. Но в то же время ей стало ее жаль.

Изможденное, усталое, заплаканное лицо, растрепанные волосы, небрежно собранные на

затылке, помятое потрепанное платье. Выглядела она заметно похудевшей — вполне

возможно, в знак протеста отказывалась есть во время долгого пути. «О Аллах, у эмира

столько женщин, готовых ради него на все… Чего ему не хватает? Почему он не оставит

ее в покое? Мужчины, они все такие… пока не заставит ее смириться и признать за ним

право хозяина, он не оставит ее в покое… О Аллах… а чего не хватает ей? Такой

мужчина, как наш эмир, добивается ее, а она, дура, нос воротит…»

— Шакра, послушай меня… — Маха хотела успокоить девушку.

— Я не Шакра! — зло выговорила девушка. — Меня зовут Эмилия!

— Хорошо… Я распоряжусь, чтобы рабыни в хамаме привели тебя в порядок, и найду

что-нибудь посимпатичнее, чтобы приодеть тебя, — мягко произнесла женщина, чтобы

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь