Онлайн книга «Любовь не предусмотрена»
|
Но Шейдон Лекс был непроницаем, как гранит. Он отвечал вежливо, но без воодушевления, отстраняясь почти незаметно. Он не смотрел на Алесю. Весь вечер он смотрел на Леру. А Лере казалось, что еда — картон, воздух — вязкий, как сироп, а разговоры — будто из старого телевизора, настроенного не на тот канал. Вся эта сцена: сестра-королева бала, восторженные родители, и он — конкурент, появившийся тут, как клеймо судьбы — всё это было абсурдно и мучительно. — Ты хоть раз порадуйся за сестру, — вдруг произнесла Вероника Николаевна, строго глядя на Леру поверх бокала. — Всё лицо у тебя кислое. Или зависть душит? Это было как пощёчина. Громкая. На людях. Как всегда. Лера открыла рот, чтобы возразить, но слова застряли в горле. В ней вдруг поднялось нечто глухое и беззащитное — не гнев, нет. Страх. Робость. Её учили сдерживаться. Не перечить. Не быть неудобной. Она встала резко, отодвигая стул с такой силой, что ножки скрипнули по полу. Хотела сбежать — просто выйти, не слышать, не видеть. Но вдруг в комнате повисла тишина. — Мисс Гордеева, — раздался знакомый низкий голос. — Подождите. Шейдон Лекс неспешно поднялся. Его движения были уверенными и точными, как и слова. Он подошёл к Лере, достал из внутреннего кармана пиджака тонкую серебристую визитку и, протянув её, произнёс: — Позвоните мне завтра. Он не объяснил зачем. Не предложил помощь. Не улыбнулся. Он просто сказал это — так, что в комнате будто что-то поменялось. Воздух стал плотнее, время — медленнее. Лера кивнула. Она не могла не кивнуть. Лекс чуть повернулся к остальным, скользнул взглядом по Адаму, потом — по Алесе. — Ужин был весьма… занятный. Но увы, дела зовут. Благодарю за приглашение. Он наклонил голову и, не дожидаясь прощаний, вышел из комнаты, оставив после себя лёгкий запах дорогого парфюма и ощущение неразгаданной загадки. Как только за ним закрылась дверь, отец почти вскочил. — Отдай визитку. Это касается компании. Мы всё обсудим без эмоций. Лера медленно опустила взгляд на визитку, которую всё ещё держала в руке. — Нет. Он дал её мне. В тоне не было ни крика, ни дерзости. Только твёрдость. Алеся тут же застонала, капризно откинувшись на спинку кресла: — Ну почему? Ну почему все лучшие мужчины должны доставаться тебе? Он же явно смотрел только на меня! Я ему понравилась! Просто ты стояла ближе, вот и дал визитку тебе! Вероника Николаевна хмыкнула: — Шейдон — человек рассудительный. У него свои цели. Он не из тех, кто действует на эмоциях. Мы всё равно разберёмся. Но Лера их уже не слышала. Она смотрела на тонкую серебристую карточку у себя в ладони, где лаконично были выбиты: Шейдон Лекс L-Corporation CEO Private line И впервые за долгое время она чувствовала не растерянность, а силу. Словно шахматная фигура, сдвинутая рукой судьбы на неожиданную клетку, готовилась к внезапному ходу. Глава 7 Из-за тонких стен спальни Леры, будто иглой в ухо, всё ещё доносилось ноющее голосок младшей сестры: — Ну пап, ну скажи же, что я ему понравилась! Ну он же смотрел, ну он же улыбался, просто Лера снова всех перехватила! Она как сорока — всё себе! Я хочу Лекса! Я должна его получить! Глеб Викторович что-то пробормотал, но Лере не было слышно — и не хотелось вслушиваться. Она лишь закрыла глаза и глубоко вздохнула. |