Онлайн книга «Заложница Иуды»
|
Я перебрался за поручень первым, подхватил её за тонкую талию. — Глубоко вдохни и прыгай! Эва затрясла головой. Но я услышал уже совсем рядом свист пули. И не раздумывая, потянул Евангелину вниз за собой. Мы прыгнули. Прямо в ночную черноту залива, в ледяную воду, где пахло солью, кровью и страхом. Iudas ve, Iudas da... И сейчас Иуда смотрел на нас. Глава 58. Андреа — Папа! — Тереза проталкивалась ко мне сквозь плотную толпу пассажиров. Я тоже спешил к ней изо всех сил. Прилетел первым же рейсом, на который удалось достать билеты. Как назло, в Анама-Сити случились перебои с частной авиацией, зато остались билеты на регулярные рейсы в Бокас-дель-Торо. Крошечный захолустный аэропорт с трудом справлялся с потоком людей. Мне было плевать на все неудобства. Терри — единственная из всех моих любимых женщин, кого я сейчас мог обнять. Я должен был увидеть её. Один из моих людей в Панаме обещал доставить прямо сюда, новые документы для неё. По ним я собирался отправить Терезу в Коста-Рику, чтобы она укрылась на некоторое время в одной из моих резиденций. С поддельными документами она сможет спокойно жить там столько, сколько потребуется. Но сейчас мне была нужна только её близость. Мне нужно было ощутить тепло её тела, её дыхание — доказательство того, что она жива. — Моя солнышко, — я, почти потеряв голову, вжал дочь в себя, не желая больше отпускать ни на секунду. — Пап, ты меня точно раздавишь, — пробурчала она. — Не говори глупостей. — Если ты меня сейчас не расплющишь, я наверняка скончаюсь от стресса. Я усмехнулся, сам не зная — смеяться или плакать. Но всё-таки ослабил объятия. — Ты что-то совсем не загорела, — попытался я добавить в наш разговор лёгкости. — Думаешь, у меня было время валяться на пляже?! — вспыхнула Терри. — Да я тут чуть с ума не сошла, пока тебя ждала! И почему мама не берёт трубку? — Мама… — я замешкался, и моя рука сама собой крепче сжала пальцы дочери. — Слушай, я просто умираю с голоду. Ты же знаешь, чем кормят на этих местных авиалиниях? Даже притронуться к еде не смог. Может, сначала позавтракаем? — Пап, — Тереза прищурилась, всматриваясь в меня, — ты что-то скрываешь. На миг я растерялся, стиснув зубы до боли. — Крошка моя, я всё тебе расскажу. Обещаю. Просто мне нужно… прийти в себя после дороги. Она не отводила от меня подозрительного взгляда. Я решился на отчаянный трюк. — Терри, я летел экономом. Представляешь, каково мне было? — Боже мой, пап! Прости! — сжалилась она. — Надеюсь, там хоть клопы не бегали по сиденьям? В твоём возрасте… Она всё бубнила и бубнила, держа меня под руку и ведя к выходу из аэропорта. А я молча благодарил судьбу за то, что мне удалось хоть ненадолго отвлечь её и отсрочить момент, которого я боялся больше всего. Как бы я ни стремился защитить Терезу, она имела право знать хотя бы о Пенелопе. О том, что её больше нет… Хотя если быть честным — Терри имела право узнать всё. Я слишком долго жил во лжи, думая, что так защищаю её. И себя. И Евангелину. И Пенни. И Сабрину… Делаю всех счастливее. Только вот кто из нас стал счастливее? Пенелопа окончательно утратила рассудок. Она хотела убить и себя, и меня, и Сабрину. И одно из трёх убийств ей всё-таки удалось… — Пап? — позвала Терри, вернув меня в реальность. |