Книга Что я должен был сказать, страница 56 – Р. Л. Аткинсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Что я должен был сказать»

📃 Cтраница 56

— Ну блядь, — пробормотал он через полминуты и выполз обратно.

— Что ты там увидел? Что-то серьезное? Я ее сломала? — спросила я, пока он отряхивал снег со спины и своей очень даже ничего задницы, на которую я была не прочь посмотреть. Так, стоп, не сейчас, Джейн.

— Тебе, наверное, стоит вызвать копов. — Он стряхнул снег с ноги, и его лицо изменилось. Эта холодная каменная маска вернулась и прилипла к его точеным чертам лица; чувство безопасности, которое я только-только снова начала ощущать, мгновенно испарилось.

— Что? — ахнула я. — Зачем?

— Потому что какой-то ублюдок перерезал твою гидравлическую магистраль, и я почти уверен, что мы оба знаем, кто это.

Я скрестила руки на груди.

— Нет. Я не могу вызвать полицию.

— Почему нет? — сказал он, глядя поверх моего плеча. — Мы знаем, что это был Сэм.

— И у тебя есть какие-то доказательства, кроме того, что эта гидравлическая магистраль перерезана? — ответила я, и он стиснул зубы.

— Это твой тормозной шланг, умница. Разве этого недостаточно?

— Доказательство того, что кто-то преследует меня, но угадай что? Он не единственный, кто это мог быть. Есть причина, по которой агенты связываются с нами каждую неделю. И причина, по которой мама сорвала нас с места, или ты забыл? — язвительно ответила я, и он покачал головой.

— Очевидно, не забыл, умница. Но тебе нужно сделать какое-то заявление. Об этом должна быть запись. Это могло бы очень быстро закончиться очень плохо.

— Почти уверена, что так и было, — пробормотала я, надув губы и скрестив руки на груди.

Его губы дрогнули, сквозь маску пробилась улыбка.

— У меня все было под контролем. — Он подмигнул.

— Но заявление всё равно может запустить масштабную цепную реакцию, которая заставит всю мою семью снова переехать, — возразила я. Я снова подвергала их опасности. — Сначала антикварный магазин, теперь это?

— Джейн, — твердо сказал он, скрестив руки на груди.

— Послушай, я попрошу маму и Ноа проверить свои машины, просто на всякий случай.

Он вздохнул, сверля меня взглядом, пока мимо медленно с грохотом проезжал трактор.

Я капризно замахала на него руками.

— Мне нужно в школу.

— Я тебя отвезу. — Он кивнул в сторону своего пикапа. — И я поеду и сделаю заявление, раз уж ты такая упрямая и сама не хочешь. Я организую эвакуатор для твоей машины и тоже починю твой шланг. Если тем временем появится Сэм, тебе лучше позвонить мне. Немедленно.

Я поплелась за ним, пока он открывал пассажирскую дверь своего пикапа. На меня повеяло запахом свежей кожи и теплым воздухом.

— Спасибо, — сказала я, и его губы дрогнули в улыбке.

— Поторапливайся, умница. А то опоздаешь.

Я подавила смешок, который, без сомнения, был отчасти вызван кипящей во мне истерикой. Думаю, ему немного нравилась эта постоянная игра в кошки-мышки, которую мы вели.

Глава 13

Прозвенел звонок на обед, и я откинулась на спинку стула, пока класс пустел, потирая виски. Какое же длинное выдалось утро: я постоянно наблюдала за классом в ожидании любых признаков слухов или визита Нэнси с Дейтоном.

Откусив кусочек от сэндвича, я отодвинула проверенную работу и взялась за следующую. По крайней мере, это занятие не требовало особых раздумий. Хотя мои мысли то и дело пытались ускользнуть, пока я все глубже погружалась в однообразную рутину проверки студенческих отчетов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь