Онлайн книга «Шпильками по самомнению»
|
Она стояла, прислонившись к стойке, пытаясь отдышаться. Внутри всё перевернулось. Её острые, колкие фразы казались теперь жалкой самозащитой. Его же слова, грубые и точные, резали прямо по живому, обнажая ту самую уязвимость, которую она так тщательно прятала. Он не просто подошёл. Он провёл разведку боем. И отступил, чтобы перегруппироваться. Она это понимала. Это было не поражение с его стороны. Это была пауза. И самое ужасное, самое непростительное было то, что, несмотря на весь гнев, на всю ярость от этой наглости, где-то в глубине, под слоями страха и раздражения, что-то дрогнуло. Что-то откликнулось на этот вызов. Не женская часть её, а та самая, что любила решать сложные задачи, распутывать клубки противоречий. Он был сложной задачей. Опасной, непредсказуемой, отталкивающей. И чертовски интересной. Алиса взяла сумочку, сунула паспорт с дурацкой наклейкой глубоко внутрь и с силой застегнула молнию. Ей нужно было найти Крис. Нужно было уйти. Сейчас же. Но когда она отошла от бара и начала пробираться сквозь толпу, её взгляд сам искал в полумраке высокую, уверенную фигуру в тёмной рубашке. И она поймала себя на мысли, что надеется его не увидеть. Или надеется увидеть. Она уже не могла различить. Одно было ясно: тишина и одиночество, о которых она говорила с такой надменностью, были навсегда нарушены. В них теперь звучало эхо его голоса и оставался след его прикосновения на коже. Глава 6 Найти Крис в этом водовороте оказалось задачей невозможной. Алиса пробиралась сквозь толпу, и каждый мимо проходящий мужчина казался ему. Каждый взгляд, скользнувший по её обнаженному плечу, отзывался эхом его прикосновения к запястью. Она чувствовала себя глупо, уязвимо и чертовски зло. Зло на него, на его самоуверенность, на то, как легко он прочитал её и нарушил её границы. И зло на себя — за ту дрожь, что пробежала по спине, когда он наклонился к её уху. Музыка сменилась. Глухой, пульсирующий техно уступил место чему-то более ритмичному, чувственному, с навязчивым басовым синтезатором и приглушёнными женскими вокалами. Толпа на танцполе сгустилась, движения стали менее резкими, более плавными, почти обволакивающими. Алиса остановилась на краю, пытаясь сориентироваться. И тут она увидела её. Крис. В самом центре, окруженная кольцом восхищенных поклонников, она отплясывала с таким безудержным весельем, будто родилась здесь. Поймать её взгляд было нереально. «Ладно, — подумала Алиса с горькой решимостью. — Подожду здесь. Она скоро устанет или вспомнит обо мне». Она прислонилась к колонне, той самой, у которой он стоял. Ирония ситуации заставила её сжаться. Она закрыла глаза, пытаясь абстрагироваться от шума, от давящей жары, от липких взглядов. Внутри неё бушевала буря: оставаться или уйти одной? Уйти означало признать поражение, показать, что он её спугнул. Остаться… остаться было опасно. Она открыла глаза. И увидела его. Он двигался сквозь толпу к ней не прямо, а по диагонали, обходя группы, словно вода, огибающая камни. Его взгляд был прикован к ней, и в нём не было уже ни насмешки, ни аналитического интереса. Был чистый, неразбавленный вызов. И предвкушение. Алиса инстинктивно выпрямилась, оторвавшись от колонны. Бежать? Но куда? Сквозь эту толпу он настигнет её за три секунды. И бегство снова будет выглядеть как капитуляция. |