Книга Измена. По нотам любви, страница 47 – Мари Соль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. По нотам любви»

📃 Cтраница 47

Мы становимся в очередь, поставив подносы на ленту. Я беру печень с рисом. Кирилл усмехается сзади меня:

— Тоже любите печень?

Взяв тарелку из рук официантки, я киваю ему:

— Обожаю! Вот только нечасто, увы, удаётся поесть.

— Почему? Домочадцы не любят?

— Да, именно! — снова киваю. Артур мой терпеть не может «субпродукты», к которым относит и печень. Свекровь так вообще не умеет готовить её. Только свой обожаемый бефстроганов.

— А вот я не женат, — произносит Кирилл, когда мы садимся за столик. У него на тарелке печёнка, но только с гречихой. А ещё — грибной суп и компот. Я, вдобавок к горячему, взяла винегрет.

— Развелись? — уточняю. Неужели мы с ним говорим о таких личных темах? И в какой же момент перешли за черту?

Куликов вздыхает, посыпая гречиху чёрным перцем:

— Не сложилось. Вы знаете, трудно совмещать работу и личную жизнь. Я вот выбрал работу.

— Жалеете? — смотрю на него, склонив голову на бок.

Кирилл поджимает губу:

— Не знаю, наверное, нет. У сестры дети есть. Я их считаю своими. Глупо, наверное, да?

— Почему? — удивляюсь, — И вовсе не глупо. Я тоже считаю племяша своим! Хотя, он меня иначе, как Ульянка, не зовёт. Я ему наподобие старшей сестры.

— И неудивительно, — взгляд Кирилла снова становится… многозначительным. Во только, что значит его этот взгляд, я пока не пойму.

Мы едим с аппетитом. Прикончив свой суп, Кирилл произносит:

— А у вас нет детей?

«Что будет следующим вопросом?», — думаю я с любопытством. Но, ничуть не смущённая им, отвечаю:

— Пока нет. Но мы планируем с мужем.

— Дети — это прекрасно. Наверно то, о чём я чууууть-чуть жалею, — пальцами он демонстрирует, насколько чуть-чуть, — Что не завёл детей.

— Вы говорите так, будто вы уже старый! — смеюсь, запиваю компотом обед, — Мужчина может детей иметь в каком угодно возрасте. Это для женщины возраст, увы, ограничен.

— Дети времени требуют, а у меня его нет, — кривит губы Кирилл. Так забавно. Он мог бы играть в кино, в жанре комедии. Что-то в нём есть артистичное.

— А вы изыщи́те! — улыбаюсь ему. Мы словно бы шутим друг с другом, говоря о серьёзных вещах.

— Эх! Изыскания в моём случае завершаются тем, что я опять начинаю какой-нибудь новый проект. И времени становится ещё меньше, чем было, — сминает салфетку Кирилл.

Я заправляю за ухо прядь, что выбилась из хвостика:

— Чтобы оно появилось, нужно слегка перестать быть трудоголиком.

— Забить на работу? — смеётся Кирилл, — Не могу! Вот увидел вашу книгу, и загорелся! Ни спать, ни есть не мог.

— Вот прям так? — улыбаюсь.

— Да, представляете? Повсюду ваши пчёлы мерещились. Как там их? Уся и Буся? — мучительно хмыкает он, округляя глаза. Как будто и правда, они не давали ему жить спокойно.

— Ну, а мне каково? Представляете? Они ведь всегда у меня в голове, — сообщаю.

Куликов смеётся:

— У кого-то в голове тараканы живут, а у вас живут пчёлы!

— Точно! — не могу сдержать смех.

Он вдруг серьёзнеет:

— У вас такая улыбка! Просто обезоруживающая.

Я склоняю голову на бок, словно так мне удобнее видеть его:

— Вы заигрываете со мной?

Он, кажется, даже краснеет:

— Не знаю. Похоже на то? Я давненько ни с кем не заигрывал. У меня просто манера такая. Улыбчивый я, по натуре!

«Вот уж, и правда, у нас много общего», — думаю я, прекратив улыбаться. Как будто сейчас мне охота уменьшить похожесть с Кириллом. Стать непохожей ни в чём…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь