Книга Черные галстуки и невинная ложь, страница 99 – Кэт Синглтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Черные галстуки и невинная ложь»

📃 Cтраница 99

Не знаю, во что секс превратил наши планы. Думаю, что мы ничего не отменяем, но теперь все гораздо… сложнее.

— Я от своего плана не отказываюсь. Скажи когда и где, и я доведу дело до конца.

Сердце начинает петь в груди – и зря. Да, у нас теперь есть отношения, но помолвка все равно будет притворством. Он сказал «доведу дело до конца» – совершенно неромантично. Все-таки для него мы – очередная сделка, нужно почаще напоминать своему сердцу об этом.

Я провожу пальцами по твердым кубикам его пресса. Пока это все мое. Тут мы с ним согласны. Мы будем принадлежать только друг другу весь год, пока притворяемся влюбленными. Когда наша договоренность подойдет к концу, мне точно будет больно, но пока я могу насладиться этим мужчиной.

Будет достаточно столько времени с Бэком, сколько мне уготовано. Женщины готовы убивать за ночь с ним. Мне достался целый год.

— Ты как-то говорил, что спустя месяц люди, скорее всего, поверят…

Он запускает пальцы под мой халат, обхватывает попу.

— Хочешь сказать, что готова стать моей невестой?

— Хочу сказать, что, когда ты будешь готов задать вопрос, я отвечу «да». И не забывай, что я хочу огромное кольцо, мистер Синклер. Оно же должно быть убедительным.

Он целует кончик моего носа. От этого по телу разливается тепло. На работе он всегда такой властный и страшный, а когда наедине, он позволяет себе ласку – целует в нос или гладит мою ладонь большим пальцем. Я почти верю, что это все не притворство. Что мы и правда влюбились, работая вместе, что это все взаправду, что между нами все искреннее.

— Понял, – он так это говорит, что у меня появляется ощущение, будто он хочет сказать что-то еще, но я не давлю. Я и так испытала границы своей удачи, припомнив ему приближающуюся фальшивую помолвку.

Раздается стук в дверь, прерывая наш разговор. Я уже скучаю по теплу его тела, как только Бэк отстраняется. Он широкими шагами доходит до двери, смотрит в глазок, какое-то время наблюдает за тем, что происходит по другую сторону, и только потом открывает дверь.

Бэк берет в руки такой же бумажный пакет, как те, в которые были сложены наши покупки из сувенирного.

Бэк хмыкает и закрывает дверь:

— Принесли нашу новую простыню.

— Не знаю, как завтра буду смотреть этой милой женщине в глаза. – Она показалась мне такой приятной, как моя бабушка. Теперь она знает, что мы с Бэком по полной воспользовались номером для новобрачных, – хотя сначала признались, что коллеги, – и это меня до ужаса пугает. Почти уверена, что моя бабушка думает, что я еще ни разу не целовалась. Она бы в обморок упала, если бы узнала, что делал со мной мой начальник.

Бэк ставит на кровать пакет, идет за тем, что мы купили, достает одежду и бросает мне.

— Одевайся, пока я не стянул с тебя этот халат и не вошел в тебя снова.

— Звучит неплохо.

Он опять смотрит на меня горящими глазами.

— Мне бы очень хотелось, но тебе нужно отдохнуть. Поесть. И одеться, чтобы я мог думать!

Я дразню его, вынимаю руки из рукавов. Халат такой огромный, что, как только не может больше держаться на моих плечах и руках, тут же падает на пол.

Никогда не привыкну, как Бэк смотрит на мое голое тело. Еще никогда на меня никто не смотрел с такой животной страстью. Когда он смотрит на меня, я не думаю о том, что он может заметить недостатки моего тела. Нет. Я чувствую себя самой красивой женщиной в мире.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь