Книга Черные галстуки и невинная ложь, страница 21 – Кэт Синглтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Черные галстуки и невинная ложь»

📃 Cтраница 21

— Куда мы едем? – спрашиваю и выглядываю в окно, водитель отъезжает от обочины.

— Прежде чем мы что-либо будем делать, тебе нужно вот это подписать, – Бэк вытаскивает из портфеля папку и бросает ее между нами.

Я поднимаю бумаги и пробегаюсь глазами по куче юридических терминов, которые моя голова никогда не усвоит.

— Это соглашение о неразглашении, Марго, – объясняет он, внимательно за мной наблюдая. – Тебе необходимо его подписать, прежде чем мы продолжим.

Я хмурюсь, пытаясь понять, что все это значит. Пролистываю бумаги и замечаю выделенные хайлайтером места, в которых должна подписать. Я, конечно, смотрела повторы «Закона и порядка» по телевизору, но они не дали мне достаточную терминологическую базу, чтобы понять в этих бумагах хоть что-то. Бросаю на Бэка скептичный взгляд.

— Я тут ничего не понимаю, – трясу папкой. – Откуда мне знать, что я не отдаю тебе первенца?

Водитель выдает смешок. Я усмехаюсь, довольная тем, что наконец-то расколола этого собранного парня.

— Рад, что она тебя смешит, Эзра, – Бэк недовольно смотрит на мужчину – Эзру, очевидно – в зеркало заднего вида. Тот лишь бросает на начальника беглый взгляд, а потом сосредоточенно смотрит на дорогу.

— Прошу прощения, сэр, – откашливается он. – Но и правда было смешно.

Я расплываюсь в улыбке и довольно смотрю на Бэка.

— Он мне уже нравится!

— Спасибо, мисс Моретти, – говорит Эзра, не переводя глаз с дороги.

Бэк раздраженно вздыхает. Он смотрит на папку, которую я все еще держу в руках.

— Поверь мне, я не планирую уводить у тебя имущество. Все мои сотрудники подписывают соглашение о неразглашении. Это стандартная процедура. Твой лучший друг Эзра тоже подписывал такой документ.

— Было такое. Первенца никому не отдавал, – саркастично замечает тот. – Моей будущей жене было бы неприятно это узнать.

Бэк хмыкает и наклоняется вперед, чтобы привлечь внимание Эзры к себе.

— У тебя еще даже девушки нет, – сухо замечает он.

Брови Эзры подлетают почти до линии роста волос.

— Ну это насколько вам известно, – он подмигивает мне в зеркало заднего вида.

И этим выводит Бэка из себя еще больше. Он раздраженно выхватывает у меня из рук папку и кладет между нами на кожаное сиденье. Начинает водить пальцем по тексту, объясняя значение некоторых предложений. Я глазами слежу за тем, что он читает. Пока, кажется, меня не разводят.

Он разбирает со мной три страницы документа и заглядывает из-под своих густых ресниц в мои глаза.

— Продолжаем или ты убедилась, что я цивилизованный человек, не пытаюсь втянуть тебя в какие-то черные делишки и ты можешь мне довериться?

— Ну, довериться – это слишком сильное слово…

Его лицо искажается, будто этот ответ его задел.

— Ладно, – бросает он и достает из пиджака телефон. – Позвоню юристу, он пройдется с тобой по документу, если тебе так это нужно.

Он быстро что-то набирает в телефоне. Я сама себе удивляюсь, тянусь к его руке через все сиденье.

— Стой, – говорю я. По одному прикосновению к ткани понимаю, что костюм дорогущий. Она мягкая. Цвету его бледной кожи идет этот светло-серый.

Бэк смотрит на мою ладонь на своей руке. Я резко ее убираю и смотрю ему в глаза.

— Не звони юристу. Я все подпишу.

Он впивается в меня глазами. Пытаюсь не ерзать. Какая-то часть меня в восторге от его пристального внимания. Вторая – мечтает, чтобы он смотрел куда угодно, но не на меня. В его взгляде будто столько всего, что он не может сказать вслух. Меня это мучает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь