Онлайн книга «Тот, кто нарушает»
|
Изабелла издает сдавленный звук у моей шеи. Я награждаю его испепеляющим взглядом. — Свали нахрен отсюда. Этот засранец смеется и пожимает плечами. — Ну, за спрос денег не берут. — Он нагибается, забирает свой кошелек со столика у бассейна и подмигивает нам. — Развлекайтесь, голубки, — бросает он и уходит, закрывая за собой дверь. Изабелла выдыхает — долго, дрожаще — а затем стонет, пряча лицо в ладонях. — О боже мой. Я провожу руками по лицу, челюсть болит от того, как сильно я ее сжимаю. — Да уж. О боже мой. Мы сидим в тишине, вода тихо плещется вокруг, пока мы пытаемся осознать, что только что произошло. Я смотрю на Изабеллу и вижу панику в ее глазах. Я не знаю, что делать. Мы месяцами прятались, зная, что это чертовски опасно. И вот мы здесь — нас поймали. На месте Остина мог быть кто угодно. Но это был Остин. При всей его невыносимости, не за него я переживаю. Потому что, если тренер или Нейтан узнают — нам конец. А я еще не готов ее отпускать. 31 Изабелла
— Я вообще не понимаю, зачем я до сих пор этим занимаюсь, — бормочет Аврора, нагягивая укороченную джинсовку. Несмотря на холод, она дрожит, но упрямо игнорирует погоду, оставаясь в короткой юбке и кроп-топе. — Клянусь, если профессор заставит меня анализировать еще хоть одну «авангардную» картину, которая на деле просто пустой холст, я заберу документы. Я приподнимаю бровь, глядя на нее, пока мы идем в сторону вечеринки. — Разве ты не должна ценить искусство во всех его проявлениях? Аврора фыркает и драматично вскидывает руки. — Только если это не откровенная херня! — Она продолжает идти, ее ботинки стучат по тротуару с каждым шагом. — Я трачу часы на свои работы. У меня сводит руки, волосы вечно в краске, а потом приходит какой-то тип с белым холстом, на котором одна красная точка в углу, и — бац! — он гений. Я не могу сдержать фырканье. — Ты шутишь. Она качает головой. — Он даже краску не использовал. Это был кетчуп. — Кетчуп? — Из его заказа в фастфуде, — она машет рукой. — Сказал, что это «символизирует общество потребления». Я несколько раз моргаю, пытаясь это представить. — И что сказал профессор? Аврора стонет, запрокидывая голову. — Что это «заставляет задуматься» и является «глубоким социальным комментарием». Тут меня прорывает. Смех душит, и я не могу остановиться. Аврора легонько толкает меня, хотя сама едва сдерживает улыбку. — Это не смешно, — бормочет она. — Тебе бы тоже было обидно, если бы ты пахала над картиной три дня, а получила ту же оценку, что и Король Кетчупа. Я обнимаю ее за плечи, притягивая к себе. — Прости. Если тебя это утешит, я считаю, что ты потрясающий художник. Аврора издает долгий театральный вздох и наваливается на меня. — Боже, зачем я вообще стараюсь? Единственное, что держит меня в узде — это мысль о том, что на этих выходных я еду в Уэстбрук. Я замечаю, как тень улыбки играет на ее губах. — Увидишь парня? Она кивает. — Кажется, прошла вечность, — шепчет она со вздохом. — Жаль, я не попала на его игру на прошлой неделе. Мои пальцы сжимают ремешок сумки, и в груди разливается тихая гордость. Я все еще под впечатлением от той игры. Парни действительно прислушались к моим советам, отец не вмешивался, и впервые я не была просто «дочкой тренера» на скамейке. Я была той, кто строил схемы. Меняла стратегию. Видела, как они воплощают в жизнь то, что я нарисовала. |
![Иллюстрация к книге — Тот, кто нарушает [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Тот, кто нарушает [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/126/126270/book-illustration-6.webp)