Книга До последней строки, страница 54 – Джулия Хэнли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «До последней строки»

📃 Cтраница 54

Черт, и я подарю ей его! Она уже близка!

Стенки ее лона начинают сжиматься. Вив делает последний рывок вверх, крича на всю комнату: “Эван, даааа!” и ее быстро накрывает оргазм. Такой сильный, что я больше не могу сдерживаться, жду последнего сладкого спазма и выхожу, извергаясь на ее упругую попку.

— Ты нереальная, детка, — шепчу ей и укладываю ее на кровать, а сам тянусь к полотенцу, чтобы вытереть семя с ее ягодиц.

— Это ты невероятный, — задыхаясь от эмоций, говорит она и смотрит на прикроватные часы: — Уже пять утра.

Обнимаю ее сзади и предлагаю:

— Нам нужно поспать.

— Я не хочу терять ни минуты, — жалобно протягивает она, забыв про наш разговор.

Похоже, она не восприняла всерьез мои слова, и это сильно задевает эго, но я решаю не придавать этому значения прямо сейчас.

Вместо этого натягиваю одеяло ей на плечи и твердо повторяю:

— Я же сказал, что буду рядом. И хватит об этом.

Вив улыбается и больше не спорит, а кладет голову мне на плечо и забывается.

Еще несколько минут я любуюсь тем, как первые лучи пробегают по ее вздернутому носику и длинным ресницам, а потом и сам засыпаю с единственной мыслью в голове: Что будет, если Джон не позволит нам быть вместе? Я готов начать все заново. Не впервой. Но пойдет ли на это Вивьен?

Глава 18

Иллюстрация к книге — До последней строки [book-illustration-1.webp]

Этот день был таким сумасшедшим, что я никак не могу расслабиться. Да, Вив теперь со мной, но этого мало, чтобы забыться и начать новую жизнь.

С тех пор, как я покинул остров, мне часто снится один и тот же сон. Он напоминает мне, как все начиналось, кто я и где мое место. Поэтому я так люблю громкую музыку, вечеринки и постоянное движение. Пока я кручусь в водовороте событий, прошлое молчит, но стоит мне остановиться, и оно накрывает с головой.

Вот и сейчас, даже во сне я опять возвращаюсь на Косту. Только мне тринадцать и я иду по узкой улице между трущобами. Рядом кучка взрослых парней, таких же грязных и голодных, как я. И каждый готов сделать все что угодно, лишь бы наполнить желудок и добыть обувь по размеру.

Нас сопровождает доверенный Хосе. Он скрывал свое имя, но мы звали его Торо, по-испански — бык, из-за страшной рожи и громкого дыхания. Этот чистый и сытый ублюдок идет сзади с пистолетом в руке и ищет малейший повод, чтобы продырявить чью-то голову. Он ведет нас к жестяному ангару на окраине Магалиса, и, как только мы останавливаемся, встает у ворот и пропускает нас внутрь по очереди.

По ту сторону пусто и очень пыльно, а из освещения одна тусклая лампа, так что мы видим только самый центр, где встречает нас Хосе.

Про него болтали всякое: от залежей золота в его доме до связей с самим президентом США, но никто не видел его вживую, чтобы рассказать правду. И вот он стоит перед нами в скромной хлопковой одежде, как у большинства, и его статус выдают только кожаные ботинки с перфорацией.

Когда последний из нас заходит в ангар, и за спиной слышится визг замка, Хосе осматривает каждого черными звериными глазами, будто мы не люди, а товар на рынке, и потирает густую бороду.

Он всегда так делал, когда нервничал. Но тогда я не знал ни его, ни правил, по которым живет банда.

— Куда вы привели нас? — спрашивает один из сопляков, оглядываясь. — Мы не справились?

Хосе недовольно приподнимает голову и складывает руки на груди — хочет показать, что мы для него — отбросы, а затем нехотя отвечает:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь