Книга До последней строки, страница 25 – Джулия Хэнли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «До последней строки»

📃 Cтраница 25

Это что еще за процессия?

— Отец? — удивляется она.

Конечно, как я мог подумать, что так просто увезу его наследницу? Наверное, кто-то сдал меня, и я даже знаю кто!

Я бросаю шар и вслед за Вивьен иду к дороге, чтобы набить морду нашему спасителю.

Он видит, что я настроен серьезно, поэтому начинает орать:

— Эван, подожди! Твоя проблема улажена!

— Что значит улажена? — грозно спрашиваю я, схватив его за грудки. — Откуда тут папаша Вив?

— Я работаю на него, — признается мерзавец, и на этом моя логика начинает сбоить.

— Ты работаешь на Нокса? А что с Уолдером?

— Прикрытие, — отвечает Луис, смотря в сторону.

Прекрасно, сам Его Величество Папа Нокс идет сюда и не боится замарать начищенные ботинки.

Значит, дело — дрянь!

Он выглядит, как и все мужики его круга — лощеный, в классическом плаще, будто сбежал из театра. За ним двое крепких ребят из охраны с кобурой на видном месте, чтобы я не вздумал смыться.

Но меня не запугаешь этой жалкой постановкой. Я много раз был на грани смерти, так что буду биться до последнего.

— Вивьен, сядь в машину к Луису, — просит Нокс, одним взглядом убедив дочь подчиниться.

Я продолжаю наблюдать, как она несмело садится в тачку, но на лице читается: “Не бросай меня”.

И я не брошу, мать его! Я останусь с ней!

— Энцо Идальго, я полагаю, — говорит Джон, показывая, что знает обо мне все, вплоть до жизни на Косте.

Да, так меня звали до того, как я сменил паспорт и стал Эваном Миллером.

Я стараюсь не обращать внимания на два ствола в руках парней за его спиной и отвечаю:

— Навели справки?

— Я Джон Нокс, отец Вивьен. И у меня к тебе дело, Эван, — спокойно заявляет он.

Я знаю этот тон. Он взял этот метод у мафии. Сначала с тобой говорят по душам и даже сочувствуют, а потом заливают ноги бетоном и сбрасывают на дно моря. Чисто, быстро и без шума.

— Хотите прикончить меня? — продолжаю я, взглядом бросив ему вызов. — Тогда стоит уйти с дороги, чтобы не напугать вашу дочь.

Повисает молчание.

Нокс долго рассматривает меня, и это выглядит, как невербальный мордобой, но я точно знаю — он ничего не сделает.

Если бы он хотел пристрелить меня, давно бы отвел подальше, и дело с концом. Но сейчас ему явно интересно, с кем проводит время его дочь, и только поэтому я все еще дышу.

Наконец, Нокс делает какой-то вывод и кивает охране, чтобы спрятали пушки.

— Прошу ко мне в машину, Эван. Есть разговор, — говорит он и указывает на лимузин.

Я прохожу мимо охранника, специально толкнув его плечом, чтобы не зазнавался, и вскоре оказываюсь внутри машины.

По роду деятельности я видел разные модели лимузинов, но этот похож на крепость на колесах: бронированные стекла, такой же металл корпуса, кожаный салон и бар из красного дерева.

Здесь можно жить несколько дней и пить, не просыхая, но Джон позвал меня не за этим.

Я разваливаюсь в кресле и спрашиваю.

— Так в чем дело?

Нокс садится на сиденье рядом, поправляет подкладку плаща, затем ворот и только после этого начинает говорить.

Педант, хренов!

— Я давно наблюдаю за Максом. Луис — мои глаза и уши в вашей фирме. Поэтому не стану делать вид, что я не в курсе причины вашей поездки сюда, Эван. Я знаю все и хочу поговорить с тобой по-мужски.

— Слушаю.

— Честно говоря, я был уверен, что ты не струсишь и не бросишь Вивьен, хотя твой друг и пытался запугать тебя преследованием.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь