Книга Больше, чем сделка, страница 62 – Дж. Дж. Пантелли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Больше, чем сделка»

📃 Cтраница 62

Когда «Феррари» Фокса наконец появляется на парковке, я накручиваю себя уже настолько, что выскакиваю из «Камаро», даже не дождавшись, когда он припаркуется.

— Палмер? Какого хрена тебе надо? – спрашивает он и вальяжно проходит мимо меня. Но я останавливаю его, хватая за воротник рубашки, и припечатываю спиной к двери «Феррари».

— Зачем ты встречался с Эштон? – цежу я сквозь зубы, сузив глаза.

— Что? – Он пытается освободиться, но я лишь сильнее прижимаю его к тачке. – Палмер, ты с ума сошел?! Я просто встретил ее брата, парень был на взводе, и я решил, что лучше Эштон забрать его домой, пока тот не натворил глупостей.

Я ослабляю захват, и Остин в ту же минуту скидывает мои руки.

— Не вздумай одурачить меня. – Я сплевываю на землю. – Надеюсь, ты не решил помешать мне выполнить свою часть сделки, настроив Эштон против меня?

— К слову о сделке, Палмер. – Фокс поправляет рубашку. – Когда ты уже спустишь ее с небес на землю?

— Наберись терпения.

Разворачиваюсь на пятках и быстро уезжаю от дома Фокса. Черт, как мне хотелось ему врезать. Но что по факту я мог ему предъявить? Эштон даже не моя девушка.

Я гоню по ночной дороге и прихожу в себя, когда узнаю окрестности района Милвэст, где живет виновница моего хренового настроения. Давлю на тормоз и разворачиваюсь на пустой дороге.

Мне нужно увидеть ее прямо сейчас, но я пересиливаю себя и несусь обратно в город. Всего одна ночь, чувак, и ты снова увидишь эти голубые глаза, а если повезет, и то, как они темнеют от желания.

Глава 26

Эштон

Фокс, как назло, везет Лукаса в Милвэст. Какого хрена он не послушал меня? Я же внятно сказала – летний домик! Мигаю ему фарами, а он не реагирует и делает по-своему. В итоге мы заваливаемся в особняк с пьяным в стельку братом. Остин укладывает его на диван и расправляет лацканы пиджака. Из кабинета выходит отец и вместо долгожданных объятий после долгой разлуки внимательно смотрит на меня, приспустив очки на нос.

— Спасибо, Остин, а теперь ты не мог бы оставить нас?

— Конечно, сэр. Спокойной ночи, Эштон.

Парень наигранно чмокает меня в макушку и уходит. Так все было продумано заранее? Прекрасно!

— И как ты все это объяснишь?

— Об этом тебе лучше спросить свою жену, – бросаю я, беру плед из шкафа и укрываю Лукаса. – А при чем здесь Миранда? Она уже отдыхает. И я же просил тебя проявить мудрость перед отъездом. Но вижу, что на тебя нельзя положиться. А что за парнишка возле тебя крутится? Гилберт сказал, что застал вас за весьма пикантным занятием.

Гилберт Джинкс – урод! Я молчу в попытке придумать достойный ответ, и отцу это не нравится. Молю бога, чтобы он не спросил про три штуки, что я стащила.

— Эштон?! Ты же знаешь, как я отношусь к тому, что у тебя появляется ухажер?

— Фриман не был моим ухажером. Мы два года встречались, – бурчу куда-то в пустоту и стараюсь не смотреть на папу.

— И чем все кончилось? Прости, я обещал не припоминать тебе тот ужас, но в сложившейся ситуации надо освежить воспоминания. Можешь пообещать мне, что будешь осторожна и очень внимательна? Я не вынесу подобного кошмара еще раз. Ты моя маленькая девочка, и я безумно люблю тебя. – Отец подходит и так тепло обнимает за плечи, что я не сразу замечаю Миранду, спускающуюся по лестнице. Наверняка она слышала каждое сказанное им слово. На ее лице словно написан вопрос: «В этом доме когда-нибудь наступит тишина?» Стерва.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь