Онлайн книга «Когда небо обращается в пепел»
|
Я слышу беспокойство в словах Зака, вижу страх в его глазах – и понимаю, что это отражение моего собственного страха. Я боюсь, что он уедет, но не могу отнять у друга его мечты, поэтому, задавив поднимающийся в груди ледяной ужас, говорю: — Мы. Наша дружба. Не забывай, мы вместе навсегда. – Эш – Найден и потерян Yeah the haze is thick but it seems it's thinning And I still can't see the sun[53]. «Эш, я видела, как ты ожил за последние недели. Прежде… ты не был готов, но тебе давно уже пора узнать правду. Я должна тебе кое в чем признаться… Элиас – твой сын». Вот что Сибилл сказала мне почти четыре месяца назад. Вот какими словами убедила меня ехать с ними в Нью-Йорк. Это было возможно после того, что случилось между нами. Но когда, убитая горем после гибели Зака, Сибилл сообщила мне о беременности и сказала, что Зак – отец ребенка, я не стал сомневаться и докапываться до правды. В то время я бы этого не вынес. Элиасу мы пока так ничего и не сказали. Для него я остался дядей Эшем – мне не хватило духу признаться, потому что я сам не до конца освоился со своей новой ролью. Я – отец? Я и о себе-то едва могу позаботиться. А теперь выяснилось, что Скай тоже ждет ребенка… Едва самолет касается земли, я тут же включаю телефон: скорее проверить, нет ли новостей. Меня уже ждет сообщение от Сибилл: «Элиас нашелся, все в порядке, мы уже дома». Хорошие новости не помогают мне успокоиться. И ярость в моей груди тоже не утихает. Выйдя из аэропорта, я ловлю такси и диктую адрес. Движение плотное – в этот час весь Нью-Йорк едет на работу, – поэтому у меня остается время на подумать, как будто я недостаточно думал за два часа полета. Два часа… и тысяча двести километров между Элиасом и Скай. Блумингтон. Нью-Йорк. Что бы я ни делал, мне все равно приходится кого-то бросать, и это сводит меня с ума. Такси останавливается перед обшарпанной многоэтажкой, в которой мы сейчас живем. Я бегу по лестнице, перескакивая через ступеньки, и наконец захожу в квартиру. Внутри тихо. Я как раз направляюсь к комнате Элиаса, когда оттуда выходит Сибилл. Лицо у нее осунувшееся, вид донельзя усталый. — Эш… Она бросается ко мне, и я сгребаю ее в охапку. Судя по всему, она держалась из последних сил и теперь, уткнувшись в мое плечо, наконец разрешает себе выпустить накопившиеся эмоции. Плотины рушатся, слезы рвутся наружу. Я молча глажу Сибилл по спине, и ее рыдания понемногу стихают. — Как он? — Испугался, а так – нормально. Но я помню, как она звонила мне, сколько страха было в ее голосе. — Прости, Эш. Я, наверное, слишком остро среагировала по телефону, но когда я проснулась и увидела, что его нет, и не смогла его найти… — Ты чего, Сибилл, все в порядке, это я должен просить прощения, что не был рядом. Она обнимает меня крепче, словно боится, что я сейчас исчезну. — Спасибо, что так быстро приехал. — Можно я к нему загляну? — Иди, я пойду сделаю кофе. Обогнув Сибилл, я приоткрываю дверь в спальню Элиаса: луч света падает на спящий силуэт, живот малыша поднимается и опадает в такт дыханию. Теперь, когда я вижу, как он мирно спит, тревога чуть отступает. Шторы задернуты, в комнате темно. Я тихо подхожу к его кровати. Внутри все переворачивается, когда я смотрю на его ангельскую мордашку с припухшими от слез веками. Зажимаю ладонью рот, чтобы не выругаться, и тру лицо, словно так могу стереть пережитый ужас. |