Онлайн книга «Праздник не по плану»
|
— Все для тебя, — соглашается Нейт, глядя на меня, а я снова закатываю глаза. Улыбка на лице Джошуа широкая, от уха до уха. — Она будет в восторге, что Гэвин в городе. Кроме нашей свадьбы на Рождество, это лучшее, что могло случиться. — Я просто говорю это для протокола прямо сейчас, — я указываю на него, — если ты когда-нибудь разведешься, а потом снова женишься, я не приду. — Джошуа смеется и продолжает улыбаться. — Я не шучу, Джошуа, это безумие. — Знаю, — соглашается он, — но Мэйси мечтала о зимней свадьбе. — Можно устроить зимнюю свадьбу, не растягивая ее на две чертовых недели. — Она не длится две недели. — Он закатывает глаза. — Я здесь уже неделю, и целую чертову неделю только и делала, что посещала мероприятия твоей свадьбы. — Ну не знаю. — Нейт ставит передо мной кружку кофе и я совершаю ошибку, делая глоток, пока он продолжает говорить: — Я видел, как ты занималась и другими делами, помимо свадебных мероприятий. Я давлюсь кофе, проглатываю его и, кашляя, смотрю на него. Он прислонился задницей к стойке и подносит свою кружку к губам, пытаясь скрыть ухмылку. — Ты в порядке? — спрашивает меня Джошуа, похлопывая по спине. — Да, — выдыхаю я между приступами кашля, бросая на Нейта испепеляющий взгляд. — Все нормально. — Хорошо, — отвечает брат, вставая со стула. — Теперь я отправлюсь к родителям. Мэйси должна встретиться со мной там, и она думает, что я заезжаю за пончиками. Так что мне нужно и это сделать. — Значит, начинаешь свой брак с лжи? — прокашливаюсь и моргаю, пытаясь унять слезы, выступившие от кашля. — Я имею в виду, если ты так хочешь начать, то это наверное не плохо. Но она, возможно, так не думает. — Я не лгу ей, — оправдывается он. — Я делаю ей сюрприз. — Ладно, если ты так говоришь, — отвечаю я, пока он достает телефон из заднего кармана. — Я отправляю тебе информацию о его рейсе, — говорит он Нейту. — Хочешь, мы сделаем плакат? — спрашиваю я его. — Типа «Добро пожаловать домой из тюрьмы»? Лицо Джошуа становится напряженным, а Нейт начинает хихикать. — Я сейчас не шучу. — Что? Это же смешно. Ему может показаться очень забавным. — Я вскидываю обе руки. — Но если ты хочешь быть занудой, то мы сделаем обычный скучный плакат с его именем. — Или просто приедете и найдете его. — Это что, игра «Где Уолли»32? — спрашиваю я, делая глоток кофе. Джошуа поворачивает ко мне телефон, показывая фотографию Мэйси и ее брата. — Запомнила, — уверяю я, — но что, если он будет выглядеть иначе? Брат качает головой. — Послушай, он может быть с бритой головой. Джошуа перестает разговаривать со мной и поворачивается к Нейту. — На тебя одна надежда. — Я тебя прикрою, — успокаивает его тот, и Джошуа кивает. — Увидимся позже, — говорит Джошуа, — и не пишите мне, на случай, если Мэйси увидит. — Знаешь, кто так говорит? — спрашиваю я его, когда он собирается выйти из комнаты. — Мужик, который изменяет жене. — Если я когда-нибудь снова женюсь, — парирует он, — тебя не пригласят. — Ой. — Я сжимаю кулак и подношу его к глазу. — Сейчас расплачусь. — Пока, — говорит он, выходя из комнаты. Я жду, пока дверь захлопнется, прежде чем повернуться к Нейту. — Какого черта с тобой не так? — спрашиваю я его, а он улыбается мне. Улыбкой, от которой у меня подкашиваются ноги и возбуждаются определенные части тела. |