Онлайн книга «Праздник не по плану»
|
— Сколько раз вы говорили это другим своим племянницам? — подмигиваю ей, а она запрокидывает голову и смеется. — Элизабет, — шипит на меня мама, — я думала, ты собираешься спросить ее о чем-то важном. Я закатываю глаза, когда одна из парикмахеров подходит ко мне и начинает делать прическу. — А у меня к тебе есть серьезный вопрос. — Зара поворачивает разговор на меня, пока я смотрю в зеркало напротив каждого кресла. — О, я вся во внимании, — отшучиваюсь я, делая глоток своего напитка. — Как думаешь, когда ты уже вернешься домой? — спрашивает она, и, прежде чем я успеваю ответить, продолжает: — Знаю, знаю, у тебя там вся жизнь и всякое такое. — И всякое такое. — Я смеюсь над этой частью предложения. — Подумай об этом, — советует она. — Если соберёшься выходить замуж, — я смотрю на нее через зеркало, — то не сможешь выйти замуж там. — Почему нет? — Потому что не сможешь. — И это все, что она говорит, как будто этого достаточно. — А что если у тебя будут дети? Как ты будешь их воспитывать там? — Ну, я никогда об этом не думала, — честно отвечаю я, — но не знаю, знаете вы или нет, но в Австралии разрешено иметь детей. Это даже радостное событие, когда они появляются. — Я не это имела в виду, заучка, — поддразнивает она. — Как ты сможешь воспитывать там ребенка, если мы все так далеко? У меня в горле начинает образовываться ком, потому что я ни разу об этом не задумывалась. Честно говоря, я вообще не думала о будущем. Будущем, которое казалось просто стеной пустоты. Теперь же, если закрою глаза, я вижу Нейта. — Хорошая новость в том… — Я смотрю на нее и на маму, которая опустила взгляд на свои руки. Вижу, как она яростно моргает, понимая, что, вероятно, вот-вот прольются слезы. — Я совсем не близка к этому. — Но что, если ты там кого-нибудь встретишь? — задает мне Зара еще один каверзный вопрос. И впервые я признаюсь себе, что никогда не встречу там кого-нибудь, потому что единственный, кого я когда-либо хотела, это Нейт. Сердце колотится, и мне трудно дышать. — Мы можем не говорить об этом сегодня? — пытаюсь я сменить тему. — Давайте лучше поговорим о том, каким потрясающим будет сегодняшний день. Зара смотрит на меня, ничего не говоря. — Или можем поговорить о том, как сияет Лекси? Глаза Зары наполняются слезами, когда она смотрит на мою тетю Зои, которая просто улыбается. — Расскажите мне все. * * * Прошло три часа и я поворачиваюсь, чтобы мама смогла застегнуть мне платье. Обернувшись к зеркалу, я улыбаюсь нам обеим. — Ты выглядишь прекрасно, — говорит она, обнимает меня сбоку и уходит. Я рассматриваю себя: волосы разделены пробором посередине и заправлены за уши, где висят жемчужные серьги-капли. Платье из атласа цвета лесной зелени идеально сидит на мне. Рукав разрезан вдоль посередине, но собран у запястья, открывая предплечье. Узел на боку платья выглядит так, будто его закрутили сверху вниз. Оно спадает до самого пола, где мои нюдовые туфли на шпильке виднеются из длинного разреза, который поднимается по моей правой ноге до середины бедра. — Мы готовы, — объявляет Дорин. — Время пришло. — Я готова. — Делаю последний глоток шампанского, прежде чем взять букет темно-красных роз, которые кажутся почти фиолетовыми. Выхожу из комнаты и вижу Мэйси, стоящую рядом со своими родителями. Я прикладываю руку к груди, улыбаясь, и мне приходится несколько раз моргнуть. |