Онлайн книга «Последний защитник для альвы»
|
Во взгляде Уддгера скользнуло презрение. — Лорд Ингмар, отец твоей невесты, недоволен. Сразу после помолвки ты пропал, ускакал неизвестно куда. Неужели даже в таком простом деле не можешь вести себя достойно? А теперь еще это… Уддгер кивнул в сторону Ивен. Эйрик стоял молча, пытаясь справиться… Бирна шепнула что-то мужу на ухо, тот усмехнулся, так же шепотом ответил ей. — Думаю, мальчику нужно немного отдохнуть, — сказала Бирна, так снисходительно. — Судя по твоему виду, Эйрик, охота выдалась не из легких? Ты хоть сумел поразить кого-то, кроме маленькой альвы? — Мой отец… — шепотом попросила Ивен. Эйрик вдруг вытянулся. — Мне нужен лорд Хейдар, — глухо, но очень твердо сказал он Бирне. — Либо Дагмер найдет мне его, либо я пойду искать сам. — Дагмер? — удивился король. Но Эйрик уже успел развернуться, схватить Ивен за руку и потащить ее прочь. Не слушая больше оскорблений и вопросов. * * * — Ты слишком горяч, — Бирна улыбалась. — Чуть-чуть сдержанности тебе не повредит. Вечером она пригласила Эйрика к себе, поговорить. Наедине — очень настаивала она. Пусть так, ведь именно за этим они и приехали. Узнать правду. В комнате было жарко. Бирна сидела, откинувшись на спинку кресла. Шелковое платье мягко обхватывало высокую грудь, почти ничего не скрывая. Эйрик пододвинул второе кресло и сел напротив. — Где он? — начал без всяких предисловий. Бирна засмеялась. — Я же говорю, ты очень торопишься. Весь в отца. Научись получать удовольствие от процесса. — Твои люди были там. Бирна чуть подняла бровь. — Твои ведь тоже были. Это же ты все затеял, а теперь чего-то требуешь от меня. — Ты послала Дагмера? — Хочешь, вина? — предложила Бирна, потянулась, взяла со столика наполненный кубок. — Ты послала Дагмера, — повторил Эйрик. — Хейдар был ранен, но еще жив. Я хочу знать, что с ним. — Возможно, он умер от ран? — Бирна отпила немного, ее глаза весело поблескивали. — Не думаю. — Отчего же? Он лишился руки, тяжелое ранение в живот… люди умирают и от меньшего. Пальцы Эйрика с силой впились в резной подлокотник. — Где он?! — Он тяжело ранен и стар. Думаю, твой отец прав, Бларвинду нужен новый хозяин. — Дагмер? Он уже метит на это место? Бирна пожала плечами, отпила еще глоток и поставила кубок на место. Чуть склонила голову на бок. — Не понимаю, отчего Хейдар так долго не мог найти жениха для своей дочери, — сказала она. — Бларвинд — такой лакомый кусок! Да стоит только свистнуть, и слетятся. Но то, что ты привез девочку сюда — даже хорошо. Так можно устроить дело прямым законным путем. Эйрик скрипнул зубами, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Взять себя в руки, не соваться, не… На губах Бирны играла победная улыбка. Что бы он ни делал — выходит только хуже. — Хейдар искал хорошего человека, — сказал он. — А не первого же, кто польстится на наследство. Такого, с кем Ивен могла бы быть счастлива. — И кого нашел? Не смеши меня! Младший сын Фаральда… Он глупый мальчишка. Эйрик нахмурился. — Чего ты хочешь? — прямо спросил он. Бирна чуть задумалась. Совсем чуть-чуть, давая понять, то так просто она не выдаст все свои планы. — Признаться, у меня не было таких намерений. Но ты сыграл столь красиво, что странно было не воспользоваться. Такой удобный случай нельзя упускать. И руки останутся чисты. |