Книга Мрачная новобрачная, страница 86 – Полли Нария

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мрачная новобрачная»

📃 Cтраница 86

Альберт понимающе кивнул:

— Теперь в этом нет никаких сомнений. Но раз уж мы здесь… Кто мог бы хотеть подставить вас? Улики, которые мы собрали, говорят о том, что ваши лекарства как-то связаны с зараженными.

Джонна призадумалась. Постучав скрюченным узловатым пальцем по подбородку, женщина встала и пошла к лавке, зашла за нее и стала доставать из-под столешницы банки, склянки, бутыльки и мешочки с травами. Поворошила их руками и нахмурилась.

— Вы сказали, что в доме больных были только бутыльки, правильно?

— Да, ‒ подтвердила я. ‒ С твоей фирменной этикеткой.

— Ой-ей, ‒ Джонна схватилась за сердце и приоткрыла свой маленький рот в пугливом изумление. Глаза ее наполнились ужасом. ‒ Нет… Нет-нет! Да быть того не может! Бездна, упаси!

Я подскочила с табурета и подбежала к лавке.

— Чего не может быть? Чего?

Бормоча что-то невнятное, гнома отчаянно качала головой. И тогда в дело вступил Альберт. Он обошел прилавок и, взяв женщину за плечи, немного встряхнул ее, дабы привести в чувства.

— Да скажите нам наконец, что вы поняли?

— Пробки! ‒ прокричала она прямо в лицо барону. ‒ В тех, что с биркой, были другие пробки…

Сердце мое провалилось в пятки, когда я поняла, о чем идет речь. В ту самую минуту, как меня осенила истина, рядом полыхнула яркая вспышка голубого света, и по коже побежала дрожь. Колючая. Знакомая. Болезненная.

— Тварь… Тварь жрет его!

Глава 66

Офелия

Слова призрака ударили меня в грудь.

— Где?

А следующие обожгли легкие огнем:

— В лазарете!

Ох, Бездна! Значит, моя догадка была верна.

— Это Лисандер, да? ‒ спросила я беснующуюся душу, с ужасом ожидая подтверждения моих слов.

Но Роуз лишь вопила и звала за собой:

— Быстрее! Быстрее, Офелия! Его же... Как меня... Быстрее!

Альберт сообразил быстрее Джонны. Распрощавшись с гномой, он мигом вытащил меня на улицу, где, затормозив, обернул к себе лицом.

— Лазарет?

— Да.

— Тварь там?

— Да! Да! Что вы медлите? ‒ орала надо мной девушка, пульсируя голубым светом, который больно бил по глазам. Отчего мне приходилось щуриться и прикрывать лицо ладонью.

— Да, и нам надо спешить, ‒ я попыталась обойти мужчину по дуге, но он меня остановил.

— Тебе не стоит идти. Там опасно.

— И что? Одного я тебя не пущу!

Барон ударил меня колким взглядом, и я ответила ему той же монетой.

— Я сильный маг. А ты можешь… пострадать.

Услышав его слова, я почувствовала, как внутри меня вспыхивает раздражение. Как он посмел так говорить? Неужели он думает, что я слабая и неспособна за себя постоять?

— Пострадать? ‒ фыркнула я, гневно глядя на Альберта. ‒ Ты что, забыл, какой магией я обладаю? Пусть эта тварь только сунется ко мне, и я…

Роуз наша перепалка не понравилась. Все так же громко стеная, она прошла сквозь тело Альберта и с силой ударила меня вытянутой рукой в грудь. Душа не могла мне навредить, однако колючий холод в области сердца я ощутила.

— Вы теряете время. Нирам погибнет… Если уже… А-а-а-а!

Я понимала, что девушка права, поэтому поумерила свою злость и сказала мужу спокойным голосом:

— Альберт, этот спор ни к чему не приведет. Если мы задержимся еще хотя бы на миг, то пострадает невинный человек. Я бы этого не хотела. Уверена, что и ты тоже.

Альберт, казалось, был ошеломлен моей решительностью. Он открыл рот, явно собираясь возразить, но затем лишь тяжело вздохнул и покачал головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь