Книга Мрачная новобрачная, страница 72 – Полли Нария

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мрачная новобрачная»

📃 Cтраница 72

— М? ‒ я подняла голову и посмотрела на Альберта, который так и не скрылся в доме. Пропустил парочку и остался ждать меня.

Внутри все зазвенело от трепета. Лицо барона находилось в тени, и я не могла прочитать его эмоций, но между тем чувствовала его взгляд на своем лице. Такой неуловимо нежный, чувственный, проникновенный...

— Ты идешь? ‒ спросил Альберт хрипло и лениво повернул голову в сторону. Такая его манера мне уже хорошо была знакома. Так барон скрывал свои истинные эмоции, пытаясь казаться отстраненным и холодным.

Но он не был таким. Точно не был.

— Иду, ‒ прикусив нижнюю губу, чтобы они не расползлись в широкой улыбке, быстро проскользнула мимо Альберта в дом.

Барон зашел следом, отдал распоряжение служанке, и та выбежала в ночь, держа в руке небольшую лампу с пульсаром.

— Не переживай, ‒ хмыкнул Альберт, заметив мой встревоженный взгляд. ‒ Больше никто не поранится. Иди, переоденься и приходи в столовую. Или, если сильно устала, я смогу велеть, чтобы еду принесли в комнату.

Я на секунду задумалась, а потом сокрушенно вздохнула.

— Я не откажусь поужинать у себя. День выдался тяжелый...

— Конечно, я понимаю! Тогда так и сделаем. Отдыхай, Офелия. Ты это заслужила.

Он слегка склонил голову в знак уважения, и я заметила, как его глаза на мгновение потеплели. Затем он развернулся и пошел в сторону столовой, оставляя меня одну.

Я поспешила к себе в комнату, чувствуя, как усталость наконец-то начинает брать свое. День выдался действительно непростым ‒ столько событий, столько переживаний. Мне просто необходим был отдых.

Войдя в комнату, я сразу направилась в ванную. Умылась холодной водой, немного взбодрившись и вернувшись обратно, подошла к шкафу, чтобы переодеться в более удобную ночную сорочку. Пальцы привычно расстегивали пуговицы, но мысли мои были далеко.

Образ Альберта не выходил у меня из головы. Его сдержанность, его едва уловимая нежность ‒ все это тянуло меня к нему магнитом. А ведь я раньше никогда ни в кого не влюблялась. А тут...

Нет!

Мотнула головой, скидывая наваждение.

— Фантазерка! ‒ буркнула себе под нос, всплеснув руками.

— И чего же ты себе нафантазировала?

От неожиданности я подпрыгнула на месте и прижала ладони к груди, где гулко-гулко билось сердце.

— Ох, бездновы ангелы! ‒ воскликнула я, оборачиваясь.

Альберт стоял с подносом в руках в дверях, а на лице его красовалось неподдельное смущение.

— Прости... Я не хотел тебя напугать. Все слуги заняты внизу... И я... Решил... ‒ мужчина, начавший так быстро оправдываться, вдруг как будто увяз в словесном болоте. Его взгляд скользнул от моего лица вниз, и я только сейчас поняла, что стою в одной невесомой сорочке.

Щеки мои предательски зарумянились. Но не из-за смущения. Вовсе нет. А потому, что внизу живота вдруг образовался горячий комок. Стыдно признаться, но мне до мурашек по коже нравился затуманенный взгляд барона. То, как он скользил от шеи к вырезу сорочки и как спускался ниже, к груди. Ткань ведь была тонкой. Почти прозрачной...

Бездна! Что я творю! Стою, как статуэтка на продаже.

Кинувшись к кровати, я стянула мягкий вязаный плед и окуталась им. Барон тоже отмер. Скривился. И, стиснув глаза, поставил поднос на пол.

— Вот. Это тебе... Приятного аппетита. И спокойной ночи…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь