Онлайн книга «Интервью для Мери Сью. Раздразнить дракона»
|
Я честно старалась сохранить серьезное выражение лица. Целых две минуты. Брок продержался чуть дольше. Но все — таки мы не выдержали. Йон на этот демарш демонстративно обиделся. Лиса — уничижительно фыркнула. А я поняла — что такое Сейринк я запомню навсегда. Шкура же в ответ на наше зубоскальство лишь прошелся выразительным взглядом по разорванным штанам Брока. Теперь стыдно стало мне. Ну в чем дракон теперь пойдет? Запасные порты, что были на дне котомки, увы, на жертву моего опьяненного темперамента не налезали. Пришлось дракону щеголять в чудом державшихся на завязках этих. Вернее в одной уцелевшей штанине и лохмотьях второй. Оборотень пожаловал безрукавку со своего плеча. Целыми, после моей попытки «совратить» дракона, остались лишь его сапоги из дубленой кожи. Зато отсутствие вещей сделало наши сборы в дорогу рекордно быстрыми. — Куда теперь? — сидя на метле, я старалась говорить как можно более непринужденно. — Может, в деревню вернемся за одеждой? У нас три золотых есть… — Не может, — скривился шкура и признался: — Я под утро там слегка… Обернулся. От огорчения. Деревенские увидели и организовали мне увеселительный забег с вилами и факелами. Брок ничего не сказал, но на его лице аршинными буквами читалось: «Я в тебе и не сомневался». Йон же смело выдержал взгляд побратима, а потом выразительно осмотрел самого Брока, потом меня, потом лису и припечатал: — Двинемся на тракт, что идет к Шойбе. — По нему быстрее и удобнее идти? — зная оборотня, на всякий случай уточнила я. — И это тоже, — согласился шкура. — А ещё на нем удобнее грабить. — Мы никого не будем грабить, — с нажимом произнес Брок. — Хорошо, не грабить, а забирать одежду, провиант и деньги из чужого кармана угрозами и почти без насилия, — слишком уверенно парировал Йон. — Извлекать деньги из чужого кошеля, не прибегая к этому самому насилию, называется по-другому, — вставила я свои пять копеек. — Умные люди величают это искусство бизнесом. Брок от моих слов посмурнел, зато Йон расцвел улыбкой и оптимистично заявил: — Тогда пойдемте на тракт. Будем делать этот самый бизнес, что бы данное слово ни значило. Преувеличенно радостное Йоново «пойдемте» растянулось на добрых полдня. Причем в животе Брока так выразительно урчало, что даже шкура начал поглядывать в сторону побратима. Наконец, я не выдержала и обратилась к оборотню: — Слушай, может ты сбегаешь, поймаешь и убьешь кого-нибудь по — быстренькому, и мы пообедаем? Ящер круто развернулся, собираясь что-то сказать, но его опередили: — Чего? — опешил блохастый, — Я тебе не головорез какой-нибудь. — Вообще-то, я имела в виду зайца, тетерева, куропатку… — мне оставалось лишь покачать головой. Да уж, я еще понимаю — дракон. Он не до конца поправился и пока всецело подтверждал давно известную истину: то, что не убивает, делает из людей циников с нездоровым чувством юмора и оригинальным образом мысли. Потому-то ему думать о членовредительском подтексте моей просьбы не зазорно. Но оборотня же никто по башке не бил накануне. Хотя… Или максимальная кровожадность мышления — это генетически закрепленная мужская черта? — А-а-а… Ты это имела ввиду, — перевертыш выдохнул и повертел головой. А потом его ухо натурально дернулось. Миг — и весь Йон превратился в слух. |