Онлайн книга «Укрощение строптивого эльфа»
|
— Не советую тебе так делать! — тихо процедил Аранион. — В моем королевстве есть правило: нельзя причинять женщинам вред, но на людей оно не распространяется…. — По-твоему люди настолько ничтожны? — дерзко выпалила я. — Ваши женщины забыли про честь и достоинство, — эльф обернулся ко мне и бегло обежал взглядом мое тело. — Думаешь, я не понял, кто ты есть? Ты — распутница, обученная доставлять мужчинам удовольствие. В моем королевстве таких презирают. Женщина должна быть с одним единственным мужчиной всю жизнь. Настоящая любовь основана на преданности и верности друг другу. Я почувствовала легкий укол сожаления, после чего испытала настоящую злость. Этот человек не знал меня и не имел права осуждать! — Мне все равно, что ты думаешь по поводу меня! Но не смей угрожать мне! Даже комар, который пьет кровь у людей, существует в природе не просто так! — Он служит пищей птицам, рыбам и некоторым видам животных. А зачем нужна ты? — эльф приблизил ко мне свое лицо. Холодный блеск его глаз заставил меня поежиться. — Я — твой последний подарок перед эшафотом. Глава 7 — Что это значит? — Аранион требовал моих объяснений. Я вздохнула прежде, чем продолжить: — Там внизу. Видишь? Строится гильотина. Гарольд решил казнить тебя публично. Поэтому прислал меня, чтобы я подсластила твои последние деньки перед смертью. — Ты думаешь, я поверю в эту чушь? — Почему чушь? — Твоему королю нет резона дарить мне что—то хорошее. Он мог бы просто казнить меня. Значит, он что—то хочет, — Аранион задумчиво посмотрел на меня. — Он прислал тебя, чтобы усыпить мою бдительность? Может, ты владеешь магией? — Я обычный человек. — Если тебе ничего от меня не надо, то уходи. Мне не нужна развратница. — Я не могу уйти. Дверь заперта. — Попроси, чтобы тебе открыли, — Аранион отмахнулся от меня, снова устремив взгляд в окно, где виднелись очертания строящейся конструкции. «Интересно, каково это — жить, когда знаешь, что час твоей смерти не за горами?» — подумалось, вдруг, мне. — Спешу тебя разочаровать, но я здесь тоже пленница. — Твое присутствие раздражает меня. Может, мне тебя убить, чтобы ты не мозолила глаза? — Не думала, что эльфы такие жестокие. — Мы не жестокие. А, если и так, то только к тем, кто заслуживает такого отношения. — Ты меня даже не знаешь, — прошептала я. — Да, не знаю. И не собираюсь узнавать. — Разве ты не хочешь разделить со мной ложе? Я не привлекаю тебя? — я взмахнула пушистыми ресницами, пытаясь выдать томный взгляд, которому учила меня госпожа Каэлла. Но на Араниона это не подействовало. — Перед смертью я бы лучше полакомился фруктом Сарит. — У нас такие не растут, — нахмурившись, пробормотала я. — Этот фрукт процветает только на наших почвах. Он мягкий и сочный. Его спелые плоды просто тают на губах. По вкусу он напоминает мед и корицу. Истинное блаженство. Для меня съесть кусочек этого фрукта было бы большим удовольствием, чем предаться с тобой любовным утехам. Меня это немного задело. Этот эльф настолько презирает меня, что предпочел бы полакомиться каким-то фруктом, чем мной!? Как же мне соблазнить его? У меня нет ни единого шанса укротить этого строптивца! — Через сколько дней моя казнь? — перевел разговор Аранион. — Не знаю. Как достроят эшафот. Гарольд хочет, чтобы все прошло с размахом. |