Книга Запретный поцелуй. Тайна дебютантки, страница 55 – Вероника Крымова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Запретный поцелуй. Тайна дебютантки»

📃 Cтраница 55

Слава богам! Хотя чего это я за него так распереживалась? Держу пари он сам кого хочешь в бараний рог скрутит и сверху атласный бантик приделает.  Интересно… почему всегда там, где находится этот несносный маг непременно что-то случается? Вот и в этот раз, кажется, назревал скандал.

В гостиной царил настоящий хаос. Высокий молодой человек, по всей видимости супруг Энн Флайс, носился вокруг чайного стола, словно заяц, спасаясь от охотника. За ним, с удивительной для ее возраста и габаритов прытью, гналась разъярённая миссис Флетбери, размахивая своим ридикюлем, как боевым топором.

— Окаянный! - кричала она, пытаясь настигнуть зятя. - Пригрели змею на груди! Чуяло мое сердце - добром этот брак не кончится!

Молодой человек, отчаянно прикрываясь от ударов дамской сумочкой, жалостливо просил:

— Тетушка, угомонитесь!

— Какая я тебе тетушка? Хлыщ недоделанный! - не унималась миссис Флетбери, делая очередной выпад ридикюлем.

Ситуация выглядела настолько абсурдно, что я едва сдерживала смех. Молодой человек, словно профессиональный бегун, лавировал между мебелью, а миссис Флетбери, не отставая ни на шаг, продолжала свою атаку. Казалось, что эта сцена могла бы длиться вечно, если бы не вмешательство полисмена.

— Достаточно! - громко произнес он, встав между беглецом и его преследовательницей. — Успокойтесь, мадам. Давайте решим все мирно.

— Вы еще кто такой? - рявкнула дородная дама.

— Инспектор Фарелл, к вами услугам, -представился Освальд.

Миссис Флетбери остановилась, тяжело дыша, но не убирая ридикюль. Молодой человек, воспользовавшись моментом, спрятался за спиной полисмена, как ребенок за родителем.

— Арестуйте ее немедленно, - сказал он, выглядывая из-за плеча полисмена, - Разве не видите, что она опасна!

— Убива-а-ют! -вопила дородная дама.

— Пока я здесь, вам никто не причинит вреда, - заверил Освальд.

— Да не меня остолоп…то есть господин инспектор, а племянницу мою. У-би-ва-ют! Поглядите-ка, вон на столе лежит. Улика между прочим! Наворожить смертельное заклятие решил, да замаскировать под тяжелые роды. Колдун недоделанный!

Освальд осторожно взял в руки маленький холщевый мешочек, уместившийся на его ладони, и принялся рассматривать. Я бросила вопросительный взгляд на Эйдена выразительно приподнимая брови, но тот лишь едва заметно пожал плечами. Так. Значит он тоже не в курсе семейной драмы. Что ж, получается мы вовремя приехали с инспектором, хотя, судя по крепко сжатым губам мага и его в целом недовольному виду смею предположить - нас таки не особо ждали.

— Тетя, в самом деле, прекратите обижать Энтони,- звонкий девичий голосок привлек внимание. Я не сразу заметила худощавую высокую девушку в наглухо застегнутом на все пуговицы темно синем платье с длинными рукавами.

— Далия, ты видела в каком состоянии твоя сестра? - завопила миссис Флетбери. -  А этот голодранец спит и видит, как прибрать к рукам наши денежки.

— Клевета! - ощутив поддержку завизжал Энтони. -  У Энн обычная родовая горячка, а вы уже тут трагедию развели. И вообще, что вы все всполошились, обычный мешок с травами для шкафов, чтобы одежда благоухала.

Он выхватил у полисмена мешочек, сшитый из серой холстины, и потянув за нитку, высыпал содержимое на столешницу. Вместо ожидаемой сушеной лаванды и лепестков роз на отполированное красное дерево упали…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь