Онлайн книга «Непокорная жена повелителя иллюзий»
|
— Детка, я давно хотела тебе сказать, но ты слишком колючая, как ежик, — завела бабушка свою шарманку, — Могла бы быть поласковее с его светлостью, он мужчина хоть куда. Статный… — Мертвый, — вставила я — Баб, ты видела его в призрачном состоянии, откуда тебе знать какая там стать и прочее? — Но ты-то наверняка имела радость лицезреть и его плоть, — вкрадчиво произнесла мадам Лавуан. Я покраснела. Вернее, я наверняка покраснела, потому что щеки вспыхнули огнем, кровь прилила к лицу, и я отвернулась к маленькому окошку. — Его сиятельство не позволил себе ничего лишнего? Вы же провели вместе столько времени… — Всего одну ночь и день, — выпалила я, резко оборачиваясь, — И он ничего себе не позволил. Можешь быть спокойна за мою честь. — Жаль, — резюмировала бабуля. — Такой мужчина… мог бы и позволить. — Бабушка! — Это все, потому что ты не умеешь быть мягкой и ласковой. С сильным полом нужно вести себя по-другому, а ты у меня как чертенок в юбке, носишься по городу, размахиваешь зонтиком, словно шпагой. Но теперь ты можешь забыть о работе и заняться поиском достойного супруга. Благодаря графу Арунделу. — Только вначале нужно развестись, — хмыкнула я. — Я вроде как еще замужем. — А вы еще не… — Бабушка! — Да я ничего, что ты сразу… Кстати! Надо же поблагодарить графа за его щедрые дары… Пригласим его к нам на ужин. Да? Отличная идея! — Баб, даже не думай. Между мной и его светлостью ничего не может быть. Аристократы не женятся на таких, как я. — Изабель, Изабель… Нищета заставила тебя забыть обо всем, девочка. Твой дед принадлежал к старинному дворянскому роду Лавуан. Даже твой Брендон де Клермон может позавидовать его родословной… — Ох, ну кому есть дело до каких-то там дальних ветвей нашего семейного древа. Родители дедушки приехали в Аверлению еще до его рождения — бежали из охваченной пламенем войны и обосновались здесь. Я помню только прабабушку. До самой смерти она ходила с высоко поднятой головой и гордой осанкой, будто была королевой. — Маленькой леди не пристало облизывать леденец на улице, — ворчала она. — Мам, а кто тут леди? — я хлопала ресницами, продолжая лакомиться карамельным петушком на палочке. — Вы, Изабель, — прабабушка наклонилась ко мне и выхватила конфету, передав моей матери. — Она же ребенок… — В первую очередь, она — леди Лавуан! Вы обязаны воспитывать ее в соответствии с положенным статусом. Тогда я видела ее в последний раз. Столько лет прошло, а я даже в мыслях больше никогда не называла себя леди. Какая леди будет торговать цветами в мелкой лавке на площади и экономить деньги, чтобы выкроить хоть немного на пряники племяннику? Правда, отдаленная принадлежность к аристократическому роду однажды помогла найти работу, к которой я так и не приступила. Год назад я обратилась в агентство по найму служащих и оставила там свои данные. Месяц от них ничего не было слышно, а затем меня пригласили на беседу. Оказалось, моей кандидатурой заинтересовался богатый торговец чаем, мистер Бойер. В молодости он сколотил состояние на контрабанде, а сейчас пытался войти в высшее общество и искал компаньонку для своей безобразно воспитанной дочки. Им требовалась игрушка с дворянской кровью, а меня нанимали в качестве аксессуара и очередной дорогой безделушки, которой можно похвастаться в своих кругах. И я даже согласилась, правда, ровно до того момента, как мистер Бойер хлопнул меня чуть пониже спины и недовольно пробурчал себе под нос что— то про костлявый зад. Пришлось и ему познакомиться с зонтиком, а меня выставили с позором из агентства. |