Онлайн книга «Непокорная жена повелителя иллюзий»
|
— Ну, если ты принесешь закуски… — Вот так всегда, — он притворно закатил глаза, — Хорошо. Ради тебя стащу из кухни поднос с бутербродами. Обнаружат пропажу — свалю на Шукшунчика. — Какое коварство, — ужаснулась я, — Кстати, что-нибудь слышно про лорда Райдера? — Он так и не назвал своих мотивов. — Почему бы не применить к нему… хм… методы более действенного допроса. — Ты про пытки? — Всевышний упаси, — напугалась я. — Нет, конечно. А-а… ты опять шутишь?! — У него стоит блок на воспоминания, его не так просто разрушить, но еще денек-другой и мы все узнаем. А может и раньше — Мы? Кто-то говорил, что с орденом паладинов покончено, и ты теперь — рядовой член королевской свиты, не более. — Именно как член свиты принцессы, я обязан провести некоторое расследование. — Значит, вот куда ты отлучался в последнее время, — я насупилась и отвернулась. — У меня была встреча с королевой, — услышала я признание. — Как?! — зашипела я на графа. — Как ты мог скрыть от меня это? Ну, все! — Не обижайся, я, правда, не мог сказать. — Совсем-совсем? — Совсем, любимая. Я дал клятву. — Это как-то связано с твоим чудесным спасением из объятой пламенем пещеры? — Можно и так сказать, — уклончиво ответил он. Умом я понимала — Брендон не мог просто взять и бросить это дело — после всего, что ему удалось распутать… Но его упрямая скрытность больно ранила — конечно, он обо мне заботится, но все же хотелось его наказать. К примеру, лишить поцелуев! Точно! Хотя нет… Себя-то за что наказывать? Получается, что… Ладно, так уж и быть. Придумаю что-нибудь другое. Изощренное, жестокое, беспощадное… — Тогда я… Договорить я не так и не успела — замерла, услышав громкий протяжный скрежет. Миг — и мозаика стекол на окнах разбивается вдребезги, осыпаясь на паркет сверкающим дождем осколков. В образовавшихся провалах показались ожившие лианы — щупальца вползали в зал, оплетая столы и превращая мебель в щепки, под каблуками перепуганных гостей с хрустом крошился хрусталь опрокинутых бокалов — визг, крики, переполох. Створки входной двери хлопнули, впуская порыв ветра — на пороге дворца, в вихре сорванных листьев и сломанных веток, стояла юная сестра лорда Райдера. — Айтэ! Пыльно-серое платье ниспадало по хрупкому стану, полные ненависти глаза остановились на королеве. — Ваше величество… Знаменательный день, не правда ли? — Вы пришли просить за брата? — королеву Дамлэйт окружила стража, но та жестом попросила их расступиться. — Брата? От злого смеха девушки по спине рассеялись колючие льдинки мурашек. Я схватила Брендона за руку, но он, быстро поцеловав запястье, исчез, смешавшись с толпой. — У меня нет брата, а вот сестра… когда-то была. Леди Айтэ грациозно и неторопливо шагнула к королеве и остановилась напротив. — Вы… ты… Этого не может быть! — В своем сердце ты так же похоронила меня, как когда-то это сделала мама… Дамлэйт встала и сделала шаг навстречу Айтэ. — Как… как тебе удалось… так это ты! Это все ты! — королева сорвалась на крик и отпрянула назад. — Найлирия умирает и это твоих рук дело! По залу пронесся робкий шепот. Напуганные, сбитые с толку люди переговаривались, пытаясь понять, что происходит. — Все слышали? — голос Айтэ прокатился громогласным эхом — Найлирия гибнет, ваша страна мучительно рассыпается в прах. А кто в этом виноват? Расскажите им, ваше величество, расскажите, почему умирает ваша страна? |