Онлайн книга «Демон отчаяния для разведенки»
|
Да. А ещё Лера смогла активировать печать перемещения, когда Берт возвратил её обратно в человеческое измерение. С его помощью, но смогла. В том, что Лера — полукровка, уже не оставалось сомнений, но Берта это не беспокоило. Даже наоборот, от мысли, что Лера частично принадлежит его миру, становилось легче. — Мне до сих пор любопытно, какой именно демон пробежал у неё в родословной… — задумчиво протянул Асмодей. — Ставлю на твою специализацию. Не зря же вас друг к другу притянуло… Берт растерянно моргнул. Он сказал «друг к другу» так, будто… что-то знал. Берт уже хотел уточнить, что именно он имел в виду, но лицо Асмодея сделалось таким отвратительно самодовольным, что он лишь поморщился. Нет, только не это. Обсуждать с ним Леру он не будет. — Мне пора. Асмодей наградил его ещё одной понимающей улыбочкой. — Если узнаешь какие-нибудь подробности, прибегай поболтать. У меня ещё много печатей… А у Валерии ещё будут именины, новый год, восьмое марта… Он явно издевался, но Берт стойко это стерпел. Он ведь готовился. — Ладно. Спасибо. Развернувшись, он направился к выходу. — И Берт, — раздался оклик в спину, — не забудь купить подарок на день рождения! Приходить к женщине без подарка — дурной тон! С днем рождения В ювелирном отделе торгового центра пахло чем-то подозрительно приторным. Играла тихая музыка, фоном гудели голоса, из-за чего Берт никак не мог сосредоточиться. Вдобавок к этому, всё вокруг блестело так, что хотелось зажмуриться. Но Берт продолжал стоять у витрины и пытался рассматривать драгоценности на чёрных бархатных подушечках. Продавец — молоденькая девушка с идеальным каре — приближалась к нему уже дважды и оба раза в последний момент отступала. Похоже, чувствовала демоническую ауру. Других причин Берт просто не находил — сегодня он был одет безупречно с человеческой точки зрения: белая рубашка, чёрные брюки и тёмное пальто. Другими словами, он выглядел как среднестатистический мужчина, способный позволить себе посещение ювелирного магазина. С третьей попытки продавец всё же подошла и замерла напротив. Профессиональная улыбка на её лице явно боролась с настороженностью. — Могу я вам помочь? — вежливо спросила она. Берт опустил взгляд на витрину и кивнул. — Ищете что-то конкретное? Подарок? А она очень догадлива, подумал Берт. Хорошо, это существенно облегчало ему задачу. — Да, мне нужен подарок. — Прекрасно. Кому подбираете? Жене или подруге?… Вопрос поставил Берта в тупик. Зачем нужны такие подробности? На что вообще влияет ответ? Женам и подругам принято дарить разное? Если это действительно так, то ему нужен подарок, уместный в обоих случаях. Просто дружественный презент ему точно не подойдёт. — Среднее, — выдавил Берт наконец. — М-м, понятно. Какой стиль она предпочитает? Что-то яркое, заметное, или более сдержанное? Берт поднял взгляд на свою собеседницу и застыл. Как же сложно. Если бы он знал, что начнётся анкетирование, то подготовился бы к нему заранее. — Сколько… ей лет? — выпалила консультантка будто испуганно. — Тридцать шесть, — ответил Берт. Эту информацию он помнил ещё по заказу. — То есть, теперь тридцать семь. — Значит, подарок на день рождения? — Да, на день рождения. — Отлично! — оживилась девушка, и профессиональная улыбка на её лице наконец взяла верх. — День рождения — это чудесный повод. Давайте подберём что-нибудь подходящее. Вы знаете её размер кольца? — Берт в очередной раз сдвинул брови, и консультантка моментально на это отреагировала: — Тогда кольцо сразу исключаем. Угадать размер практически невозможно, неловко получится. Да и кольца обычно дарят по другому поводу… |