Онлайн книга «Жрица Великих Ветров»
|
— Клан Священного Огня всегда превосходил по мощи и силе все племена Поднебесной. В образовании и искусствах с нами тоже никто не может сравниться, это доказала победа над Кланом Ветров. Не так ли? — вторая жена двоюродного брата резко повернула голову к Ю Гу Фенг. В трапезной установилась полная тишина. Генерал готов был сорваться с места и накостылять кузену по шее за хорошо продуманную провокацию, ведь такой поворот в разговоре в присутствии правящей четы не мог произойти без разрешения мужа. И если бы не вездесущие Гохуо и шестой брат, которые с двух сторон пригвоздили третьего принца к полу, драка бы развернулась отменная. На лице же гостьи не дернулся ни один мускул. — Простите, уважаемая, я не знаю вашего имени, потому что нас не представили друг другу. Начинать же разговор в таком случае по этикету моего народа является неуместным. — В голосе невесты звучали металлические нотки, а с губ не сходила обворожительная улыбка. — Может быть, вы не до конца изучили историю Звездного Мира, но Клана Ветров никогда не существовало. Что же касается дипломатических отношений между Кланами Священного Огня и Звенящего Воздуха, то брак, который будет заключен в день летнего солнцестояния, является ярким примером добрососедских и взаимовыгодных между ними отношений, а не проявлением превосходства одного над другим. После этого девушка повернулась в сторону императорского стола и поклонилась их величествам. Императрица прикрыла рот длинным шелковым рукавом верхнего платья, чтобы скрыть улыбку, а император в голос расхохотался, поддерживаемый смешками других чиновников. Трапеза продолжилась. Жена кузена покраснела как рак, и злобно пыхтела до конца ужина. Ю Гу Фенг же сжала волю в кулак, чтобы не расплакаться. Она продолжала есть, хотя аппетит пропал напрочь. Лю Е легким пожатием руки показала свою поддержку, что немного разрядила ситуацию. Гостья столицы почувствовала на себе злобный взгляд. Нет, не жениха. Этот наблюдал за ней весь вечер, но что удивительно с тревогой, и даже с заботой что ли. Новый же взгляд был острый, как лезвие кинжала, и не сулил ничего хорошего. Принцесса как бы невзначай подняла глаза, и уперлась в мужчину, сидящего почти у самого края, после всех принцев, поэтому его было видно из-за края ширмы. Их поединок продолжался несколько секунд. Генерал также проследил за взглядом невесты, и убедился что это его кузен. — Успокойся уже, — тихо шепнул ему на ухо средний брат. — Твоей девочке тяжело, но она держится. И главное, что этого кроме нас никто больше не видит. Ты, раскрутив ссору, можешь сорвать нам наши «добрососедские взаимовыгодные отношения». — Гохуо хмыкнул. — Понимаешь же, что именно этого они и добиваются. Однако больше попыток унизить или спровоцировать «избранную» никто не предпринял. 6 После ужина император и императрица пригласили гостью и жену второго сына на прогулку по саду, чем вызвали завистливые взгляды чиновников, которыми те пытались испепелить Ю Гу и других принцев. Мужчины выдвинулись вперед, рассуждая на тему политики, а женщины немного отстали, наслаждаясь природой. Императорский сад был великолепен. Клумбы с яркими цветами, вокруг которых кружились трудолюбивые насекомые; дорожки, выложенные гладкими каменными плитками; ручейки и протоки, с перекинутыми через них каменными или деревянными мостиками. В ветвях диковинных деревьев пели птицы, услаждая слух отдыхающих. |