Онлайн книга «Волшебная кондитерская в сером городе»
|
Вечером в четверг он вошел в гостиную, полный неуклюжей решимости. Изольда сидела в своем обычном кресле, глядя на камин, в котором по ее воле горел холодный, синий огонь. — Изольда, — начал он, и его голос прозвучал слишком громко в этой тишине. Она не повернула головы. Виктор подошел ближе, переминаясь с ноги на ногу. Его мозг лихорадочно искал правильные слова. «Прости» — было бы признанием поражения. «Тебе нужно взять себя в руки» — было бы самоубийством. — Ложки сегодня особенно активны, — ляпнул он первое, что пришло в голову. — Магия отражает хаос, Виктор, — ее голос был ровным и безжизненным. — Моральный хаос, который ты принес в этот город. Это была ловушка. Приглашение к очередной ссоре. Но Виктор, помня совет Алины, не попался. Он не стал спорить и убавил огонь. — Я устал, Изольда, — сказал он, и в его голосе прозвучала такая искренняя, глубокая усталость, что она, кажется, вздрогнула. — Я устал от всего этого. От работы, от политики... от ссор. Он замолчал, подбирая слова. — Я тут вспоминал... Помнишь, как мы ездили на Хрустальные озера? Много лет назад. Еще до того, как меня избрали мэром. Ты тогда смеялась из-за того, что магические светлячки путаются у тебя в волосах. И мы ели дикую землянику прямо с куста. Изольда все так же не двигалась, но ее идеально прямая спина, кажется, на миллиметр потеряла свою жесткость. Она помнила. Виктор набрал в грудь воздуха. Это был самый рискованный шаг. — Изольда, — сказал он так тихо, что ей пришлось прислушаться. — Может, съездим куда-нибудь на выходные? Только вдвоем. Туда, где нет ни праздников, ни кондитерских, ни обязанностей. Просто... покой. Как тогда. После его слов тишина в комнате стала абсолютной. Даже ложки в серванте перестали звенеть. Изольда медленно, очень медленно повернула к нему голову. На ее лице было написано чистое, неподдельное изумление. Она ожидала чего угодно: извинений, обвинений, споров. Но никак не предложения о побеге. В ее голове боролись два чувства. Первое — ее гордость, оскорбленная и униженная, кричала, что нужно отказаться, оттолкнуть эту неуклюжую попытку примирения. Но второе... второе было чувством глубокой, всепоглощающей усталости. Ей отчаянно хотелось сбежать. От этого дома, от этого города, от воспоминаний о своем провале. И предложение мужа, каким бы инфантильным оно ни было, давало ей эту возможность. Давало ей повод уехать, не теряя лица. — Я подумаю, — сказала она, и ее голос уже не был таким ледяным. В нем прозвучали нотки растерянности. — Мы могли бы поехать уже завтра вечером, — осторожно добавил Виктор. Она смотрела на него еще несколько долгих секунд, словно пытаясь понять, что скрывается за его словами. Но там не было ничего, кроме искреннего желания. — Куда именно? — спросила она. И это короткая фраза прозвучало в тишине гостиной громче любого крика. Она означала «да». Глава 40. Письмо с запахом лаванды и ультиматумов Ноябрь принес с собой первые заморозки и ощущение уюта. Дни стали короче, и теплый свет «Сладкой Фантазии» казался еще более притягательным на фоне ранних сумерек. Алина была как никогда счастлива. Она чувствовала себя капитаном маленького, но очень надежного корабля, который выдержал первый шторм. У нее были постоянные клиенты, новые друзья, и Алекс... Мысли об Алексе согревали ее лучше любого какао. |