Книга Искусство быть тобой, страница 39 – Эмили Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искусство быть тобой»

📃 Cтраница 39

Открыла один из пяти расположенных здесь шкафов. — Несколько нарядов, говоришь… — изумленно произнесла Кейтлин, осматривая множество потрясающих платьев. Она выбрала самое простое, не по качеству кроя или ткани, а по количеству крючков и шнуровок, платье. Нужно же как-то справиться самой — Аниту не хотелось тревожить, пусть отдыхает. Немного погодя Кейтлин соорудила у себя на голове, как ей показалось, весьма симпатичную прическу, пристроила на запястье широкий браслет, из найденных здесь украшений, и покинула комнату. Столовую нашла без труда. Длинный стол, рассчитанный как минимум на человек двадцать, был заставлен яствами, но накрыт только на две персоны. Кейтлин замерла, гадая, не рано ли она пришла, и лишь потом заметила Кейдена. Лорд при виде неё поднялся, подошел, отодвинул стул, приглашая. — А Его Высочество Финн… и Кайл ужинать не будут? — спросила она, опасаясь оставаться с лордом наедине. — Они выразили желание отдохнуть, — ответил Кейден и сел напротив неё. Когда лорд протянул руку, чтобы взять стоящее недалеко от неё блюдо, Кейтлин непроизвольно дернулась. Кейден заметил и досадливо поморщился, руку медленно опустил. — У нас не было возможности поговорить, — тихо заговорил мужчина. Кейтлин внутренне напряглась. Только этого ещё не хватало: разговоров со старым идиотом. Кейден несколько смущенно посмотрел на неё и продолжил: — Я очень виноват перед вами, Ваша Светлость. Из-за моей необдуманности и несдержанности вы серьезно пострадали. Если я могу загладить хоть как-то свою вину, прошу, скажите — сделаю всё возможное. Кейтлин уставилась на него, недоверчиво рассматривая. Это такая шутка? Издевка? Ладно Кайл, у того хотя бы при этом глаза лукавством светятся, в здесь вот так мастерски, с серьезным лицом. Ещё и обращается «Ваша Светлость», как будто не знает, что она ему по статусу, как Анита. Лорд немного стушевался под её тяжелым взглядом и потянулся за часами, любовно погладил их в кармане. — Его Высочество Финн настоял на отсутствии слуг при трапезе, — сказал Кейден, заполняя долгую паузу. — Поэтому позвольте поухаживать за вами. Что вам положить? Кейтлин наугад ткнула пальцем ближайшее блюдо и, чуть отстранившись, следила, как Кейден наполняет её тарелку. Далее последовал вопрос про напиток. И снова Кейден учтиво исполнил её желание. Потом приступил к трапезе сам. Кейтлин взяла вилку и, настороженно поглядывая на лорда, подцепила лежащие мелконарезанные овощи. — Ваша Светлость, правильно этот столовый прибор нужно держать вот так. — Лорд продемонстрировал. Она помнила шутку Кайла, но всё равно повторила за Кейденом: всё-таки старик не производил впечатления шутника. Лорд одобрительно кивнул и... начал объяснять назначение столовых приборов, порядок потребления блюд. Голос лорда был лишен поучительных интонаций или скрытой иронии, не было и чувства превосходства, какого-то мрачного торжества во взгляде. К этому прилагались вежливое обращение на «вы» и обязательная приставка «Ваша Светлость». Кейтлин за время ужина прошла все стадии принятия: отрицание, гнев, смирение. Вначале она даже, грешным делом, подумала, что старик спятил и принимал её за настоящую Мередит, но всё продолжающая лекция этикета каждый раз эту мысль обрывала.

Перед тем как покинуть столовую, Кейтлин всё же решилась спросить: — Кейден… — И тут же осеклась. Он к ней с таким почтением относился весь вечер, что её вольное обращение теперь прозвучало высшей степенью грубости. — Лорд Реджир, вы же знаете, кто я. Так к чему это всё? Мы с вами наедине, вы не обязаны… — Мысль она не закончила. Почему-то не хотелось. Показалось унизительным. Как будто вежливости и почтения была достойна только Мередит, а не Кейтлин. Он словно угадал её мысли — взгляд потеплел. — Я надеюсь, вы же не всерьёз думали, что я стану грубить красивой леди? Вот теперь она уловила его иронию. Но не такую, как у Кайла, а… по-отечески добрую. И это сбивало с толку и смущало. Она привыкла злиться на Кейдена и теперь не знала, как отнестись к нему такому. Она отчаянно пыталась найти, как увести сейчас начатый ею самой разговор в другое русло, но, как назло, не могла ничего придумать. — У меня есть несколько книг, которые могут показаться вам полезными, — сам перевел тему Кейден. — Спасибо, лорд Реджир, я на них с удовольствием взгляну. — Я принесу вам их чуть позже, лично, — с улыбкой сказал он и добавил: — И лучше говорите «лорд Кейден», если можно. Слишком официальное обращение меня смущает. — Конечно, лорд Кейден, — сказала Кейтлин и направилась на выход. Мысль пришла внезапно и заставила волноваться. Кейтлин обернулась. — Могу я покидать свою комнату? — Ваш вопрос оскорбительный! — вполне натурально возмутился лорд. — Вы гостья, не пленница. А скоро станете и хозяйкой. Кейтлин хмыкнула. У Финна точно на этот счет было другое мнение. — Хорошего вечера, — поспешила попрощаться она, боясь, что Кейден вдруг скажет, что пошутил. — Хорошего вечера, Ваша Светлость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь