Книга Истинно по-драконьи, страница 25 – Наталья Филимонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинно по-драконьи»

📃 Cтраница 25

— Я… – глаза девушки расширились, а через секунду уже наполнились слезами. Черт, все-таки обидела… – Леди Анастасия, я никогда! Вы думаете, я что-то возьму? Я никогда! Я…

Пришлось потратить немало времени, убеждая горничную, что ничего такого я не имела в виду. Да что там – у меня здесь и нет ничего своего, что можно было бы украсть! Но личное пространство мне все-таки необходимо. И раз уж хозяин замка, по его собственным словам, велел выполнять все мои распоряжения и пожелания (кроме желания покинуть этот замок, само собой), буду этим пользоваться.

Сон в конце концов слетел окончательно, и я все-таки отправила Тэссу на кухню за завтраком. А вдруг все же отжалеют от барских щедрот?

Вернулась горничная с щедро уставленным подносом, когда я уже оделась – свежее платье и белье ждали меня в гардеробной – и вышла в гостиную. На этот раз Тэсса вошла через обычную дверь – наверное, отперла перед уходом.

— Я сказала, что вам нездоровится! – выпалила она, сгружая поднос на чайный столик.

— Как бы лекаря не прислали, – я покачала головой.

— Не пришлют! – девушка просияла.

— Почему?

— Ну, я краснела и очень смущалась… господа точно решили, что у вас женские дни.

Завтрак “болезной” полагался роскошный – здесь были и хрустящие поджаристые тосты, и яйца, фаршированные нежнейшим паштетом, и еще несколько закусок, и фрукты, и целое блюдо крохотных пирожных. И, конечно, чай – точнее, то, что здесь так называли, – горячий настой каких-то местных трав. Окинув это изобилие взглядом, я поняла, что в себя столько не впихну при всем желании, и едва ли не силой усадила Тэссу на второе кресло, подвинув к ней блюдо с пирожными.

— Леди, я не смею…

— Ерунда, – я махнула рукой. – Кстати, а почему ты называешь меня леди, а драконы – ройсой?

Тэсса объясняла с готовностью, но немного путано. Впрочем, довольно скоро я поняла, в чем суть – и хмыкнула.

Титулов как таковых в Артейне не было. Никаких графов и князьев. Есть аристократы и простые местные жители. Конечно, у знати своя иерархия – и, кстати, в ее рядах попадаются не только драконы, но наследуемых титулов нет. Разве что главы драконьих родов, которые по определению выше всех прочих.

Обращений к аристократам существует два. Ройс или ройса – когда обращаешься к равному или тому, кто ниже тебя по положению. Для главы рода все остальные – ройсы, поскольку выше него никого нет. Точно так же можно обратиться и к простому человеку, если хочешь выказать ему особое уважение. Но чаще всего простых людей зовут просто по именам.

А вот к тому, кто выше по статусу, всегда обращаются “лорд” или “леди”. Тот же глава рода для всех – лорд, и только для глав других родов – ройс.

В общем, для всей прислуги я – в любом случае “леди”, даже если не выйду замуж ни за кого из драконов. Человеческие маги тоже считаются аристократами, а их положение зависит от уровня дара.

Зато мой статус относительно рода рода Д'Агор – пока неопределенный. Большинство его представителей предпочли на всякий случай держаться со мной на равных. И только мать драконов с первого слова старательно подчеркивала свое превосходство. Она – леди. А меня она, кстати, называла исключительно “милая” или “дорогая”… как простолюдинку. Зачем?

Если подумать, мать главы рода – старшая из женщин. Не по возрасту, конечно, а по статусу. Более высокое положение может занять разве что… жена главы рода. Это как действующая королева и вдовствующая королева-мать – у первой всяко больше реальной власти в руках. Особенно если король ее действительно любит. У королей это бывает редко, а у драконов с истинными парами – неизбежно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь