Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»
|
Нести женщину и вести нас, дракон не рискнул. Заняв руки, он не успеет вовремя отреагировать на опасность. Пришлось выбирать, и именно в этот момент я совершила ошибку. Для помощницы целителя я поступила благородно, для наследницы или будущей королевы — глупо. Благородно, потому что Филипп не ушёл бы без женщины, а глупо, потому что мне пришлось остаться. Снова в поселке наступила тишина, жаль, что только внешне. В моей голове всё это время звучали причитания артефакта. “Глупая девчонка, ты принцесса, а она просто маг из поселка. Жертвовать собой ради спасения простолюдинки? Ты не готова к короне! Неудивительно, что принц драконов не спешит надевать её на голову глупой полукровки,” — ругал меня Архальм. Вероятно, если бы не его гневные лекции, я бы раньше заметила угрозу. А так позволила вампиру подойти слишком близко. “Ещё один!” — крикнул Архальм в моей голове. Увернуться я уже не успела — острые зубы впились в руку, а в следующее мгновение на пол покатилась голова монстра. Инстинкты, отточенные Даркисом на тренировках, всё же сработали, жаль, что слишком поздно. “К счастью, я не просто маг,” — произнесла, глядя на руку, заживляя рану магией. “Иначе глупая принцесса уже была бы упырём,” — согласился Архальм, — “Будем надеяться, что это сработает,” — тяжело вздохнул. Клинок блеснул и превратился в браслет, пока я смотрела на исчезающую рану от зубов вампира. Магия жизни сработала, но легче почему-то не стало. Старый артефакт прав: я поступила глупо и безрассудно, пусть и благородно. Да и благородно ли? Если вампиры пришли за мной, они не сунулись бы в дом. Но эта мысль пришла слишком поздно и не покидала меня всю дорогу до убежища. Заметив тело вампира у входа в спальню, дракон, которого я отослала с Филиппом, нахмурился ещё больше. К моему стыду, он тоже понимал, насколько глупо поступила его Асана. Понимал намного раньше, чем глупая полукровка, но по какой-то причине не стал спорить и ушёл. Если бы я не отбилась… Детский поступок, недостойный наследницы или будущей королевы. Ещё час пролетел как в тумане: я помогала Филиппу исцелять раненых эльфов, которые пытались защищаться, раздавала отвар, приготовленный целителем, и старалась не смотреть на драконов. Было стыдно, а ещё я знала — о всём случившемся они доложат своему командиру, если не принцу напрямую. Если Даркис и не станет читать мне лекцию о том, как следует вести себя будущей королеве, то наверняка сделает выводы. Неутешительные для меня выводы. Примерно так всё и случилось, за тем исключением, что в убежище явился вовсе не Дримон. С грохотом распахнув дверь, туда вошёл сам принц драконов. Красивый, грозный и уверенный, он лишь на секунду мазнул по мне взглядом, направляясь к своим солдатам. Судя по редким убийственным взглядам, которые я ловила, перематывая ногу раненого эльфа, о моем “подвиге” миру уже сообщили. “Приготовьтесь, сегодня вы покидаете поселок. Теперь вы под защитой повелителя острова Великих, последнего наследника, принца Даркиса,” — прогремел голос одного из солдат. Эльфы заметно оживились. Пока дракон отвечал на вопросы жителей, повелитель сверлил меня взглядом, явно намекая на предстоящий нелегкий разговор, но оставался рядом со своими аскарами. Однако, как только драконы покинули помещение, принц с плохо скрываемой яростью в жёлтых глазах начал приближаться. |