Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 84 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 84

Но удивила подобная демонстрация только меня. Два дракона смотрели на главную фаворитку Даркиса точно так же, как эльфы смотрели на магов — высокомерно и с каплей отвращения.

“Встаньте, Лунари, и убирайтесь с глаз моих, я устал от вас сегодня. Ещё одна выходка — и я отправлю вас в Эльфтал,” — холодно приказал дракон, кивая своему командиру.

Дримон, повинуясь молчаливому приказу, отодрал рыдающую эльфийку от пола.

“Нет, Мир, нет. Так нечестно! Это она мне угрожала. За что вы наказываете меня? Я же люблю вас, повелитель, прошу,” — рыдала Лунари.

Мне было бы её жаль, если бы не тот факт, что даже сейчас она врала через слово, пытаясь себя выгородить.

“Убери её,” — махнул Даркис командиру.

К моему сожалению, Дримон не успел унести бьющуюся в истерике Лунари.

“Простите, что вмешиваюсь, Мир,” — прохрипел голос старой эльфийки.

Непонятно, как давно пришла Халаса и где пропадала, но она не спешила вмешиваться в разборки. По крайней мере до определённого момента.

“Следи за ними лучше, Халаса, и объясни девушкам правила. Золото и наряды заставили их забыть, на каких условиях они живут в моем дворце,” — строго выговорил дракон.

“Непременно, повелитель. Если позволите, правила предилекты равны для всех,” — тихо произнесла эльфийка.

“Говори,” — разрешил принц.

“Принцессу так же стоит наказать. Они обе устроили эту сцену,” — неуверенно сказала Халаса.

Мои глаза округлились, а взгляд вернулся к принцу.

От преданной служанки принца драконов такого подвоха я никак не ожидала. Возможно, её обидел случай утром? В тот момент мне было не до приличий, и Дарк позволил отдавать приказы слугам. Вероятно, преданность принцу вовсе не означает, что его люди станут помогать и мне. Снова двуличие, снова разговоры принца — лишь пустые слова.

Вздохнув, Даркис ещё раз осмотрел меня и кивнул.

“Всё верно, правила Предилекты касаются всех. Вы будете наказаны, принцесса Касити,” — сказал он, и во дворе воцарилась тишина.

Тихий гул на площадке для тренировок утих, все замерли в ожидании приговора. Даже Лунари перестала рыдать, получив надежду всё-таки избавиться от соперницы.

“Отправите меня домой?” — тихо спросила, не веря, что это снова происходит. Снова наказание из-за чужой лжи и интриг.

Не знаю, ждала ли я такого решения принца или боялась. Сбежать от дракона самой или снова оказаться лишней и ненужной — была разница.

Моя вина в том, что я не стала терпеть и позволять меня унижать. И снова за это меня накажут, укажут место, как и положено повелителю драконов в отношении строптивой любовницы.

“Вы будете наказаны, принцесса Касити,” — повторил Даркис, — “Неделю, вы будете помогать целителю в посёлке и ещё останетесь без нового наряда, когда приедет модистка из Эльфтала,” — озвучил приговор дракон.

Услышав, как именно меня собрались “наказывать”, я удивлённо посмотрела на Дарка. Всё та же маска строгого правителя. Уловив довольный кивок Халасы и нервный всхлип Лунари, я медленно склонилась.

“Как пожелаете, мир, я могу идти?” — тихо спросила.

Даркис небрежно махнул рукой в ответ.

По каким правилам играет дракон, я так и не поняла. Пусть я и сама собиралась посетить посёлок, но сам факт того, что меня публично наказали, неприятно кольнул. Ещё утром он называл меня королевой, а вечером приравнял к любовнице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь