Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»
|
“Tandem (наконец-то),” — прорычали с другого конца. Переводя взгляд с облака пыли, я посмотрела на то место, где ещё мгновение назад бился в агонии черный дракон. “Это как? Это что такое!” — прошептала, рассматривая голого мужчину, сидевшего на полу и с любопытством разглядывающего свои руки. “Касити, хаос! Немедленно отвернись и подай мне плед,” — зашипел незнакомец, заметив, что теперь себя рассматривает не только он. “Это ты? Что? Зачем? Ты что, мужчина? В смысле, ты не старик,” — шептала, подходя к пледу и бесстыже глазея на молодого мужчину, прикрывающего что-то руками. Нет, я знала, что он прикрывал, но смотрела в злые темные глаза и на слишком черные волосы — ни одного белого. Общаясь с драконом, я всегда представляла его как седого магистра, которого приглашал дядя Кристофер. Но никак не молодого мужчину — на вид он был моложе, чем мой отец. “Принцесса, а не могла бы ты отпустить плед,” — прогремел всё тот же голос, который я слышала в голове. Только звучал он несколько раскатистее и глубже. Незнакомец дернул на себя одеяло, которое я протянула, но продолжала держать, и я наконец отвернулась. Было непросто осознать, что черный дракон вовсе не старик, с которым я болтала всё это время в своем воображении. “Тебе стоит уйти, Касити. Первый оборот непредсказуем и мог быть только частичным. Мне нужно всё проверить,” — строго сказали за спиной. Чтобы убедиться, что молодой маг мне не привиделся, я снова повернулась. Нет, на том же месте уже стоял всё тот же высокий молодой мужчина — дракон-мужчина. Который кутался в тёплое одеяло, слишком крохотное для его габаритов. Пытаясь не глазеть на живого настоящего дракона в облике мага, я вспомнила, что именно меня смущает во всей этой ситуации. “Ты не старик,” — в очередной раз повторила свои претензии, на что тёмная бровь Дарка вопросительно поползла вверх. “Ну, прости, что разочаровал, принцесса, а теперь вернись во дворец. Если хвост не убрать сразу, потом будет сложнее,” — приказал темноволосый дракон. От его слов, скорее инстинктивно, чем осознанно, мой взгляд пополз вниз, к тому самому месту, где мог выглядывать драконий хвост. “Это неприлично, Касити! Особенно для такой юной особы,” — рыкнул Дарк, проследив за моим взглядом. “Хм, не переживайте, ваше драконшество. Чем мальчики отличаются от девочек, я узнала еще в десять лет. Во время утех с любовниками, мачеха не слишком заботилась закрытыми дверями. Вряд ли голый дракон чем-то отличается от голого эльфа,” — возразила, но всё же заставила себя поднять взгляд на суровое лицо незнакомца. Дарк тихо зарычал и, придерживая плед, указал рукой на вход в пещеру. “О том, насколько распутна королева Калиста, ты расскажешь мне в другой день, моя прелесть. Иди домой и, если сможешь прийти завтра, прихвати одежду, желательно не от конюха. Мой нюх острее, чем у эльфов,” — приказал дракон. Я кивнула, понимая, что ящеру необходимо уединение, но не могла сдвинуться с места. “Касити, прошу тебя, девочка. Уйди, а…” — опуская руку, простонал мужчина. “Ладно, ладно, но…” — я развернулась к выходу, а потом вспомнила, почему так не желала уходить, и снова посмотрела на Дарка, — “Они приедут через два дня,” — едва слышно прошептала. Но слух у дракона был отменный. Подняв голову, мужчина прищурился. Мгновенно его вид стал угрожающим, опасным, а пещеру затянуло слабыми отголосками незнакомой магии. |