Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 14 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 14

Такого красивого оружия в его коллекции еще нет. Мечи, кинжалы и простые эльфийские клинки с тонким лезвием, но с такой необычной ручкой я не видела ни одного. Чудный подарок — самое меньшее, чем я могу отплатить ему за проявленную доброту.

Первое, что напрягло по дороге в обеденный зал, — меня вели под конвоем. А ещё больше удивило то, что делал это лично начальник королевской стражи. Новый начальник королевской стражи.

Люциуса всё же отослали, а новый начальник был настолько старым, что вот-вот будет оставлять следы от сыплющегося песка. Видимо, пока меня не было, король всё же подловил свою жену и эльфа, иначе объяснить такие перемены было сложно.

По крайней мере до того момента, как в столовую явилась Калиста.

Увидев королеву и то, как вскочил со своего стула отец при её появлении, я растерялась.

Такого на моей памяти раньше не случалось. Как не случалось видеть её почти ласковую улыбку, которой она щедро одарила короля.

То, что происходило дальше, смутно напоминало представление на ярмарке.

Фредерик де Форест суетился вокруг своей жены, целовал её руки и лично помогал сесть за стол.

“Жарко,” — наигранно вздохнула Калиста и скинула свой платок, в который куталась.

Стоило слуге убрать ткань, как улыбка эльфийки из ласковой стала победной и направлена она была на меня. Ну конечно на меня, ведь я была закутана в теплую шаль и не отказалась бы от еще одной.

В обеденном зале было зябко и сыро, как и во всём Туманном дворце. А потому, после абсурдного заявления королевы, я удивлённо принялась её рассматривать. Видимо, как раз на это и был расчёт.

Коварная эльфийка намеренно скинула шаль, и наряд выбрала, похоже, специально для меня. Чтобы неугодная и неосведомленная падчерица наверняка смогла всё рассмотреть.

Формы Калисты округлились, а вместо корсета, который подчеркивал тонкую талию, платье плотно обтягивало увеличившийся живот.

“О, ты не сообщил Касити о том, что у неё будет братик? Эльф,” — довольно сказала королева, и я вопросительно посмотрела на отца.

“Не успел, Кали. Тебе точно не холодно?” — спросил король и, поцеловав жену в волосы, направился к своему месту во главе.

“Братик?” — спросила я у отца, и тот кивнул.

“Собственно, и поэтому тоже я вызывал тебя из де Форест. Мне нужен родовой артефакт де Форест. Помнится, он у тебя,” — сказал король, и я озадаченно моргнула.

Перстень передавали первенцу — наследнику или наследнице, и он по праву рождения считался моим. А если отец требует вернуть кольцо, значит...

“Несколько дней назад, целитель подтвердил пол и расу ребёнка. Скоро у Туманных островов появится наследник. Нам нужен защитный артефакт, Касити. У тебя есть кулон Элвинтора, этого достаточно для твоей защиты,” — протянул он руку.

Под довольным взглядом Калисты, я стянула перстень с пальца и положила на стол. Похоже, истории с вампирами были только поводом. Отцу нужно было фамильное кольцо, которое мне передали, как только я достаточно подросла. Передали временно, как оказалось.

Пока я была наследницей, родовой артефакт защищал от ментального воздействия, атакующих заклинаний или позволял отцу найти меня в случае угрозы или похищения. Но сейчас, в Туманном замке появилось новое сокровище, которое стоило оберегать. Скоро появится новый наследник, и что станет с неугодной принцессой, не столь важно. Лишь бы не путалась под ногами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь