Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»
|
“Моей маленькой полукровке понравилось, как мы восстанавливали твою магию. Желаете повторить, Ваше Высочество?” — тихо проурчал Дарк. Пока его губы бродили по спине, рука опустилась неприлично низко и начала поглаживать мою ягодицу. Отголосками в голове мелькали странные мысли, что повторить я не против. Но слова Даркиса о магии заставили меня резко развернуться и сесть, прикрываясь руками. “Моя МАГИЯ, она вернулась!” — воскликнула, смотря на довольного собой принца. “Я старался, моя прелесть,” — самодовольно заявил он. Уже открыв рот, чтобы спросить, как такое возможно, я обнаружила то, о чём позабыла с просонья. На кровати сидел уже одетый повелитель и его совершенно голая любовница. Похоже, я забыла не только нашу первую ночь. “Я… Я не помню,” — сообщила дракону, и его улыбка слегка дрогнула. “Я уже догадался, принцесса, и это не страшно. Вспомнишь, когда будешь готова. Главное, что тебе лучше. Ты уже не боишься моих аскаров и Дримона?” — наклонив голову, спросил Дарк. “Не уверена. Но Даркис, Дримон… Он сказал, что ты почти потерял корону. Это так?” — вспомнила, что именно заставило меня рыдать и желать сбежать. Тот холодный ужас, который буквально грозил перерасти в истерику, отступил. В голове прояснилось, но слова командира я всё же запомнила, как и его угрожающе-осуждающий взгляд. Вряд ли мне это казалось. Исчезнувшая улыбка принца подсказала, что Дримон не врал. “У нас свои правила, моя прелесть. Если ты желаешь, я покажу тебе книгу, а потом мы её обсудим,” — строго сказал Дарк, а потом провёл рукой по моим волосам и снова улыбнулся. — “Что касается слов Дримона, он недоволен, но не осмелится тронуть свою Асану. Если этот самоуверенный наглец снова попробует тебя обидеть, или в чём-то упрекать, или как-то не так смотреть… Разрешаю поджарить его, как тех чучел во дворе. Иногда дракон должен ощутить силу, чтобы склонить голову перед своей королевой. Магии у тебя достаточно,” — поучал меня принц с видом гордого наставника. “Угу, а потом ты меня снова накажешь, как одну из этих,” — пробурчала я, а потом задумалась и улыбнулась. — “Впрочем… В этот раз отошли меня в де Форест. Я давно не видела дядю Кристофера. Вот и веский повод,” — воодушевленно сказала, представляя, как будет пылать командир. Строгий взгляд и отрицательный жест Даркиса заставили улыбку потухнуть. “Нет, моя прелесть. Если Кристофер де Форест ответит на моё приглашение, вы увидитесь на балу. Отпускать тебя в королевство Лесов небезопасно,” — тут же отказал дракон, утешающе поглаживая меня по руке. “Из-за Элвинтора?” — решила уточнить. “И из-за него тоже. Но не только,” — кивнул принц и сел ближе. — “Де Форест не тот, каким ты его помнишь. Там полно эльфов и частые нападения вампиров и упырей. Илиос мстит за поражение в Великой войне. Там небезопасно. Даже королева с наследником временно укрылись в Морей,” — объяснил Дарк, явно опасаясь моей реакции. Несколько мгновений понадобилось, чтобы осознать сказанное. В моей голове де Форест всё ещё был уголком безопасности и уюта, к которому я всегда тянулась. Но если даже королеву Анию отослали, дела, должно быть, очень плохи. Дядя Кристофер не стал бы высылать любимую супругу из дворца. “Ты… Драконы не помогают магам?” — задала ещё один вопрос. |