Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 104 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 104

Но, как ни странно, Лунари не успела открыть рот, как наткнулась на командира, загородившего меня собой. Точнее, она его только открыла, но не смогла сказать и слова. Стояла, хлопала округлившимися от шока глазами и не могла выдавить и звука.

“Раис, а это что?” — указала рукой на онемевшую любовницу принца, выходя из-за широкой спины Дримона.

Эльфийка перестала пытаться вытолкнуть из себя поток хамства и точно так же вопросительно посмотрела на довольного дракона. В её глазах читался точно такой же вопрос, но озвучить его Лунари не могла.

Какое-то время Дримон улыбался, наблюдая за тем, как мы с эльфийкой обмениваемся взглядами, а потом всё-таки объяснил.

“Наказание. У вас своё, у неё своё,” — пожал он плечами и, сложив руки на груди, осмотрел эльфийку.

О своем наказании она, похоже, была не в курсе или не ждала, что Дилекту мира вообще могут наказать.

“Дилекта, вам приказано не приближаться к принцессе. Если вы не уйдете, не только говорить не сможете, но и дышать. Повелитель редко шутит и за неповиновение жестоко наказывает. Без исключений,” — уже строже сказал командир, снова отодвигая меня за свою спину.

Никак прошлого скандала Дарку хватило. Всерьёз опасаясь, что я сожгу дворец, он решил пресечь любые возможности столкновения своих любовниц. Жаль, до этого не додумался отец. Хотя, зная короля Фредерика, голоса скорее лишили бы меня. Я бы молча слушала хамство эльфийки, не имея возможности ответить. Старый дракон поступил умнее.

Вздохнув, я снова выглянула из-за спины Дримона, осмотрев злую Дилекту. И без слов она показала ему всё, что думает и о командире, и о его приказах. Но, поняв, что сцены не выйдет, молча вздернула подбородок и ушла.

“Пойдемте, и советую проверять письма магией. Так просто она не отступит,” — серьёзно сказал раис и буквально, схватив меня за руку, вывел из зала.

Дримон никак не реагировал ни на попытки вернуться в библиотеку, ни на мои протесты или заявления о нежелании возвращаться в свои покои.

“Вы что, моя нянька? Или теперь я полноправная пленница?” — осмотрела командира, который не собирался уходить и целенаправленно вёл меня в спальню, из которой я только недавно вышла.

“Сейчас не время для прогулок, принцесса. Все готовятся к визиту эльфов и магов. Как готовятся — это вопрос. Мир опасается за вашу безопасность. Библиотека и спальня — ваш маршрут в сопровождении верных аскаров. Пока не восстановится ваша магия и не пройдёт приём,” — строго объяснил дракон.

“Но …” — хотела возразить, и раис замер у самого входа в спальню.

Угрожающе зарычав, Дримон навис надо мной, заставляя вжаться в дверь.

“Инстинкты дракона опасны, и с ними не стоит играть, принцесса. Из-за вашего упрямства или глупости, могут пострадать мои люди. Нас и так осталось несколько дюжин. Не вынуждайте ЕГО убивать своих же людей из-за того, что маленькой Асане скучно. Достаточно того, что ОН едва не потерял трон, пока нянчил до глупости благородную принцессу в её спальне,” — тихо и с налётом отвращения сказал командир, а потом отстранился и посмотрел на меня в ожидании ответа.

Впервые этот, казалось, беззаботный дракон выглядел так, будто готов был придушить меня на месте. Вероятно, моя выходка в посёлке не на шутку разозлила драконов, но с Миром они спорить не решались, а потому терпели глупую полукровку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь