Книга Печенье судьбы. Соблазнить ректора, страница 203 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Печенье судьбы. Соблазнить ректора»

📃 Cтраница 203

— Оденься, любовь моя. Чародеи уже начали волноваться, что я тебя съел, — он протянул мне руку, даже не скрывая кривую улыбку.

* * *

Дракон не ошибся.

Около выхода из пещеры уже стоял знакомый дирижабль, а команда явно не собиралась уходить. Вместо палок, которыми они пугали зверя вчера, стражники обзавелись настоящими боевыми артефактами.

— Они всерьёз полагали, что эти игрушки смогут пробить мою чешую, — тихо хмыкнул мне на ухо Матиас, пряча улыбку за волосами.

Злорадный ректор. Это было нечто новое. Но все вопросы я оставила на потом, лишь крепче обхватила его руку и шагнула прочь из тени.

Суета на поляне мгновенно превратилась в звенящую тишину.

— Выдохни, Антуан. Я вернулся. Зверь под контролем, — прорычал капитану Матиас.

С видом главного он прошёл мимо стражи и сам помог мне забраться в дирижабль.

— Ваше высочество… Принцесса… — семенил следом Шаброль.

От самоуверенного и строгого мужчины не осталось и следа. Он выглядел скорее как этюдант перед строгим профессором.

— Ариадет всё мне рассказала, — перебил его Матиас. — Достань запасную форму. Наверняка Валериан передал и её. Пришли юнгу в каюту, пусть поможет мне привести себя в порядок. Негоже явиться перед союзниками в таком небрежном виде, — высокомерно приказал он.

Я наблюдала за происходящим с плохо скрытым удивлением.

Матиас взошел на судно не как гость и не как принц, которого везут во дворец. Он командовал капитаном, стражами, которые совершенно растерялись, а потом кивнул мне на капитанскую каюту.

— Ари, малыш, подожди меня внутри. Я ускорю подъём, иначе мы опоздаем, — произнес он подозрительно ласково.

На фоне рычащих приказов это звучало особенно заметно, и всё же я направилась к каюте.

Следом вошёл Шаброль.

Довольный, как буржуа, нашедший золотой рудник, он принялся копаться в сундуке.

— Вы можете сменить платье. Король позаботился и о вашем наряде, — он достал темно-зеленое платье и точно такой же костюм для Матиаса.

— Король? — ещё раз уточнила я.

— Да. Его Величество ещё несколько недель назад передал сундук с одеждой, — подтвердил капитан.

Вот это откровение меня насторожило. С чего бы Валериану заранее заботиться о моем наряде?

И я знала, кому задам этот вопрос.

Матиасу, который совершенно не удивился ни моему платью, ни тому, что наряд оказался парным, словно для коронации.

— Что происходит? Откуда твой кузен знал, что у меня всё получится? И почему вообще он добровольно отдаёт тебе трон? — я засыпала дракона вопросами.

Матиас рассматривал своё отражение в зеркале, стянул отросшие волосы кожаной лентой, а потом развернулся.

— Потому что с того момента, как я обрёл зверя, трон мой, Ариадет. По праву сильнейшего. Я истинный дракон и полноправный король Версалии по старым неписаным законам. У драконов трон – не право крови, а право магии, — уверенно заявил.

В этот момент он выглядел не как суровый ректор или принц. Он выглядел как настоящий король.

А потом я посмотрела на своё отражение.

Рядом с драконом я казалась бледной, уставшей и, кажется, растерянной. Отравление не прошло бесследно, как и восстановление, и переживания за Матиаса.

Он, словно заметив это, обхватил мою ладонь и коснулся её губами.

— Обещаю, как только мы всё уладим с незваными гостями, я увезу тебя на юг. До следующих холодов мы будем наслаждаться друг другом, свободой и знакомиться с миром.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь