Онлайн книга «Печенье судьбы. Соблазнить ректора»
|
Иногда я ощущала себя куклой. Или картиной, которую безучастно обсуждали ценители искусства. Но всё это я выскажу дракону позже, а сейчас, слушая их притворные любезности, ужасно захотелось пить. Я потянулась к бокалу и едва ощутимо соприкоснулась с рукой принца Драквора, который потянулся к нему же. Матиас дёрнул меня так, словно я коснулась огня, а глаза второго дракона вспыхнули алым. Странный, жуткий цвет. Особенно по сравнению с его белой кожей и светлыми волосами. — Простите, — извинилась я, продолжая наблюдать, как растягивается довольная улыбка принца. Он будто в покои мои ночью забрался, а не просто случайно коснулся руки. — О, ну что вы, Ариадет, это было даже приятно. Почти как коснуться живого огня, — промурлыкал он. Прежде чем Матиас успел опомниться, принц схватил мою руку и впился губами в кожу. Странный жест, вполне допустимый приличиями, но ощущался как нечто запретное. Холод обжег всего на мгновение, потом показалось, что Гаррик даже слегка лизнул ладонь, и тут же отступил, услышав утробный рык Матиаса. — Простите, месье Торнвуд, но инстинкты и любопытство порой стоят выше приличий, — оскалился он. Я спрятала руку за спину и пыталась стереть след от ледяного прикосновения. Казалось, после него остался ожог. Матиас тихо рычал, не сводя взгляда с принца. — Остынь. Я так долго играл в ваши глупые приличия, что заслужил небольшое развлечение. На этом и откланиваюсь. Ждём вас с юной супругой с ответным визитом, — быстро произнес тот, поклонился и, довольно улыбаясь, покинул тронный зал. Проводив широкую спину Гаррика взглядом, мой дракон осмотрел меня, будто проверяя, всё ли в порядке. — Это было странно, — прошептала я, рассматривая ладонь, словно могла увидеть след от ледяных губ Гаррика. Покалывание не проходило, но ни следа, ни покраснения видно не было. Только мелкие иголочки впивались в тело, словно что-то медленно проникало внутрь. — Это был последний шанс спровоцировать скандал, — прорычал Матиас. Осмотрев зал в поисках новой угрозы, он мотнул головой, утихомиривая инстинкты, затем взял со стола стакан с водой и намочил платок. Бережно, словно боясь, что я растворюсь, дракон провел мокрой тканью по коже. Жжение на мгновение стихло. * * * Придворные сменялись один за другим. Имена, титулы, приглашения, комплименты сливались в сплошной гул. К концу вечера у меня уже болели скулы от натянутой улыбки, а живот тихо поскуливал, требуя еды. Зал стремительно пустел, и лишь когда помещение покинула стража, я вдруг поняла: настоящее веселье только начинается. Бабуля стояла у трона и о чём-то негромко разговаривала с королём, а мои родители задумчиво кивали, словно соглашаясь с каждым его словом. От этого вида внутри неприятно сжалось. — Кажется, они обсуждают нас, — прошептала я дракону. Матиас хмыкнул, как будто давно это знал. Он заставил меня съесть очередную закуску с “Версалиуса” и уверенно направился навстречу нашему приговору. Я почти физически ощущала, как сгущается воздух. Я не сомневалась, что Валериан Торнвуд не оставит унижение без ответа. И судя по тому, как сиял Бабулин посох, впитывая её магию, разговор с правителем был далёк от дружеского. — Сегодня Ариадет и её семья останутся во дворце, — внезапно вмешался Матиас. Крепче прижав меня к себе, он встал напротив злого короля. |