Книга Волчий доктор или Призванная во спасение, страница 35 – Хелен Гуда

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Волчий доктор или Призванная во спасение»

📃 Cтраница 35

— Проходите, – пригласил лорд и вопросительно уставился на меня. А мне стало довольно неуютно под тяжелыми взглядами трех незнакомых мужчин.

— Вы заняты. Я позже подойду, – попыталась ретироваться, но мне не дали. Лорд моментально оказался около меня, хотя буквально мгновение назад сидел за столом и лишь встал при моем появлении. Он подхватил меня под руку, а дверь за спиной захлопнулась. Я вздрогнула от этого звука, и мужчины это заметили.

— Я вам всегда рад. По какому вы делу? – мужчина был сама учтивость, а я все косилась на незнакомцев, которые не спешили представляться. Они словно принюхивались ко мне, а у меня бегали табуны мурашек, которые были вызваны то ли страхом, то ли какими-то другими эмоциями. Заметив мой взгляд, один из мужчин усмехнулся и манерно поклонился.

— Лорд Валентин Дармонд, – и мужчина выпрямился, продолжая смерять меня оценивающим взглядом.

— Лорд Абелард Оликен, – сидящий на правом кресле мужчина с волосами, собранными в низкий хвост, и с замысловатыми косичками на висках, тоже представился, поклонившись.

— Лорд Элизар Мортон, – представился третий мужчина, по-доброму улыбнувшись мне. Он единственный из трех не осматривал меня как кусок мяса на базаре.

— Ну а со мной вы уже знаком. Лорд Алар Тавок, – решил пошутить мужчина, а я смогла лишь выдавить усмешку. – У нас тут небольшое собрание лордов четырех земель.

— Вы решаете судьбу Маришки? – ничего себе у них тут как сильно озаботились судьбой девочки.

— Да…, – мужчина запнулся. – судьбу Маришки.

— Если мое мнение, конечно, учитывается, – я выпрямилась и постаралась приосаниться, чтобы показать, что мне можно доверять. – Если у девочки не осталось родных, то я с радостью возьму ее на воспитание к себе, – это решение пришло само собой. Я его не обдумывала, не взвешивала все “за” и “против”. Мужчины удивленно переглянулись и с недоверием уставились на меня.

— У девочки действительно нет родных, – лорд Алар как-то хитро посмотрел на меня, и я поняла, что, кажется, где-то “вляпалась в жир”, но не могу понять, где именно. – Но вы же понимаете, что мы не можем доверить ребенка первому встречному, – начал издалека лорд. Все мужчины внимательно смотрели на нас, но не вмешивались в диалог.

— Ну начнем с того, что я не первая встречная, и девочка мне доверяет и привязалась ко мне. Вы видели ее реакцию, если ее забрать от меня, – я приводила аргументы. – И потом, я уверена, что у меня получится ее обеспечивать. Я возьму в аренду лавку и налажу быт.

— Мы всячески будем вам помогать, – вдруг вмешался самый взрослый из присутствующих лордов. – Что за лавку вы хотели взять в аренду?

— Старую лавку аптекаря, – пытаюсь убедить, что имею четкие планы на будущее, хоть настоящее у меня немного неопределенное. И тут я вспоминаю о цели своего посещения. – Лорд Алар, я же шла к вам по делу, – и, покосившись на других мужчин, решила уточнить: – конфиденциальному.

— Слушаю вас, – мужчина сидит рядом со мной на диванчике и держит в руках руку, поглаживая ее. Я на это даже не сразу обратила внимание.

— Думаю, наш разговор остальным лордам будет неинтересен. И я, наверно, приду позже, – представляю, в каком свете выставлю мужчину, если ему сейчас предъявлю за кошель, который отсутствовал в моих вещах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь