Книга Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии, страница 65 – Ника Калиновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии»

📃 Cтраница 65

Я прищурился, проводя пальцами по нити, всё ещё слегка дрожащей в воздухе. Лёгкое напряжение, отклик на её отдаляющиеся шаги. Она тянет. Играет. Проверяет, как далеко можно отойти, пока я не среагирую.

— Ах ты ж… дергательница серебряных связей, — пробормотал, покачав головой.

Ну ничего. Она сделала первый ход. А значит — мой черёд отвечать.

Мысленно усмехнувшись, я резко развернулся и направился к стеклянным дверям, ведущим внутрь. Галерея, пару поворотов, короткий обход — и я, по всем правилам стратегии, выйду в нужный коридор раньше, чем Её Высочество туда доберётся. Её покои как раз в том крыле. Чтобы обогнать, мне придётся попотеть, но это того сто́ит. Чую, будет весело.

И, как я и ожидал — именно так, как по нотам — мы встретились там, на лестнице, в лучах заходящего солнца, пробивающегося сквозь витражные окна. Я стоял внизу, прислонившись к перилам, а опринцесска как раз вышла на верхнюю площадку и замерла, уловив мой взгляд.

— Ну что, играем дальше? — произнёс я, без лишней спешки, глядя на Алисандру снизу вверх с той самой лениво-хищной полуулыбкой, которая всегда действует как надо. — Или ты правда надеялась, что у нашей нити только одна функция — дёргать дракона по настроению?

Она медлила. Брови чуть изогнулись, глаза сверкнули — кажется, собиралась что-то ответить, но я не дал ей времени. Внутри всё сжалось — то ли от азарта, то ли от любопытства — и я потянул. Не сильно, но достаточно, чтобы серебристая искорка дрогнула в воздухе.

Принцессу повело вперёд, и она сдавленно пискнула:

— Эй! Подожди! Я же... это же был эксперимент!

Но было уже поздно. Она не сопротивлялась — по-настоящему не сопротивлялась — и я шагнул вверх по ступеням, подставляя руки ровно в тот момент, когда моя соперница потеряла равновесие и со всеми королевскими сантиметрами грации приземлилась прямо мне в объятия.

— Ну вот, эксперимент завершён, Ваше Высочество. Поздравляю — оба живы. Пока, — прошептал я, чуть склонившись к её лицу, где пылали яркие щёки. — А теперь, внимание на инструкцию: не дёргать дракона без причины. Может обидеться. Или, чего доброго, ответить тем же — и тогда держись крепче.

— Я же сказала — это был эксперимент! — пробормотала девушка, глядя мимо меня, будто пытаясь сохранить хоть каплю достоинства, хотя в моих руках ей было вполне удобно.

— Да я и не против. Только, знаешь ли, эксперименты имеют свойство возвращаться. Особенно если ты с такой решимостью их инициируешь. Вот теперь ты в моей власти, госпожа. Я держу — ты падаешь. Всё честно. Вопрос лишь в том, насколько тебе это нравится.

Она резко посмотрела мне в глаза: брови вверх и возмущённый вздох. Чуть сжалась в руках, но не вырвалась.

— Ты — невыносим!

— А ты — неисправима, — хмыкнул я, не отпуская. — В следующий раз дёргай с умом. А то мало ли… вдруг я отвечу.

— Это было... угроза? — буркнула Алисандра, отворачиваясь, но ее пунцовые на вид уши выдали всё настроение.

— Скорее уж предупреждение, — мои пальцы сжались на талии девушки сильнее, после чего я все же ослабил хватку.

Моя собеседница сразу же резко отстранилась, торопливо — хоть и стараясь сохранить достоинство — поправила платье, а затем, будто ничего не произошло, вскинула подбородок и гордо пошла вверх по ступеням. Прямая спина, величественная осанка — всё при ней. Вот только шаг выдал: уж слишком он был быстрым для невозмутимой принцессы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь