Книга Драконий цветок, страница 113 – Аннa Шнайдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Драконий цветок»

📃 Cтраница 113

Если ничего не получится, его девочкам вновь будет больно. При мысли об этом у Рейгарда сжималось сердце.

— Просто общайся с ними, — добавил Себастьян тихо. — Не отстраняйся. Общайся как можно больше. Я не прошу ничего делать специально — лишь не отходи в сторону. Не сдавайся заранее, ещё не проиграв.

И Рейгард всё-таки не выдержал:

— Хорошо. Я не сдамся.

Глава пятнадцатая. Первый урок

Аделина

Думаю, если бы я не намекнула Касси, что наследника пора отпустить, он бы сидел у нас до ночи. Рейгарда не смутила даже служанка, принёсшая одежду для моей дочери. Касси тут же начала с интересом рыться в сундуке, и это типично девчачье занятие наследника тоже заинтересовало. Он сам захотел посмотреть, чем обеспечили Кассандру, и с не меньшим энтузиазмом, чем она, поддержал мою девочку в стремлении выяснить содержимое сундука.

Да, они здорово поладили, и это меня радовало. Однако я понимала, что у Рейгарда есть и другие дела, он не может сидеть в детской круглосуточно. Сама же я не собиралась возвращаться в крыло для невест — сегодняшние вечер и ночь проведу с Касси, а там посмотрим.

Хотя кое-какое дело у меня было, и откладывать его на завтра я не стала. Поэтому, сразу после того как Касси отправилась принимать ванну, я вышла из комнаты и попросила одного из гвардейцев передать его высочеству Себастьяну просьбу о личной встрече. Слово «личная» я добавила, надеясь, что младший наследник поймёт — разговор не для ушей Кассандры.

Он понял, и явился в детскую минут через десять, когда дочь ещё плескалась, — зайдя не через дверь, как все нормальные люди, а через балкон. Я в это время снимала покрывала с кроватей и едва не завопила, почувствовав, как по ногам хлестнуло холодным воздухом. Обернулась, готовясь швырнуть в нежданного визитёра каким-нибудь заклинанием — но он оказался очень даже жданным.

— Вы меня напугали, — пробормотала я, опускаясь на край постели. Себастьян провёл рукой по коротким белым волосам с серебристым отливом и усмехнулся.

— Извини. Просто так было быстрее, чем идти по коридорам. До вашего крыла от моего рабочего кабинета не самый ближний путь. О чём ты хотела поговорить?

— О нежелании Касси становиться драконом. Мне кажется, оно может стать… менее острым, если вы полетаете с ней так же, как со мной. Это ведь не опасно? Всё-таки Касси — ещё ребёнок, наверное, инстинкты…

— Хорошая мысль, — кивнул Себастьян, обрадовав меня безмерно. — Если бы я не был её дядей, то делать что-то подобное было бы нельзя, потому что вспышка инстинктов спровоцировала бы оборот. Но я кровный родственник, драконы не испытывают желания к членам семьи. Значит, можно. Полетаем через пару дней. Пусть пообвыкнется пока что.

Он замолчал, и я кивнула, покосившись на дверь в ванную:

— Спасибо вам, ваше…

— Да называй ты меня по имени уже, — слегка поморщился младший наследник. — Может, заодно бояться будешь меньше.

Я тут же возразила:

— Я не боюсь!

— Ладно, не боишься. Но опасаешься. Почему, кстати? Это ведь Рейгард тебя обидел, а не я.

— А как это связано? — удивилась я. — Боятся тех, кого не понимают. Я вас во многом не понимаю, начиная с самого элементарного. Почему вы совсем не похожи на Рея?

— Не похож? — пришло время изумляться Себастьяну. — Все аль Эрдерио похожи друг на друга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь