Онлайн книга «Ведьма»
|
— Я боюсь! Бежим вместе! — Не бойся. Я с ними справлюсь, — улыбнулась Сибилла, стараясь успокоить девочку. — Нет, маменька! — цеплялась еще крепче Мариотта. — Я найду тебя, — пообещала ведьма, грубо выдернув руку и крикнув: — БЕГИ! — устремилась к выходу. Мариотта выскочила через потайную низенькую дверцу и побежала к высокому кустарнику. А вдогонку донеслось мужским голосом: — Девчонка! Поймайте девчонку! Сердце от страха заколотилось с удвоенной силой. Не разбирая дороги, девочка бросилась в спасительную чащу. Герjберт и Соломон двинулись за ней. Воздушный поток затрепал пшеничные кудри Николаса. Ведьма угрожающе двигалась навстречу. Но сегодня его это не пугало. — Зачем ты пришел, Николас? — голос Сибиллы заставлял дрожать воздух вокруг них. — За тобой, — усмехнулся мужчина. — И, видимо, за твоим отродьем. — Когда ты уже поймешь, что тебе не справиться со мной? — Ты в этом уверена? — лицо мистера Ванклауда озарила почти дьявольская улыбка. С нескрываемым удовольствием он расстегнул ворот рубахи. И с еще большим удовольствием он наблюдал зарождающийся страх в глазах ведьмы. — Боюсь, сегодня фортуна на моей стороне. Ты ведь узнала этот амулет? — Как ты намерен поступить со мной? — не смотря на дрожь внутри, женщина старалась говорить спокойно. — Сначала я хотел просто изгнать тебя из наших мест. В память о былых отношениях. Но ты ведь не оставишь меня в покое, даже будучи далеко. А еще я думал, ты одна в здешних лесах промышляешь. А, оказывается, растишь достойную замену. Куда убежала девчонка? В ответ Сибилла звонко рассмеялась. Приблизившись вплотную, Николас схватил женщину за плечи и встряхнул: — Говори, где она. А не то сдам тебя охотникам. — Ты ее не получишь, Николас Ванклауд! — отклонила предложение ведьма, поведя плечами, освобождаясь. — Давай, зови ее сюда. Пока я сам за ней не пошел. — Ни за что, — насмешливо фыркнула Сибилла. — Тебе никогда ее не найти. — Твое упрямство сделает только хуже. Я переверну весь лес и найду рано или поздно, — широко улыбнувшись, Николас отошел на пару шагов и развел руки в стороны. — Хотя, может, Герберт и Соломон уже тащат сюда эту мелкую дрянь. Как знать. Глава 8 Стук сердца заглушал все прочие звуки. Мариотта неслась по знакомым тропкам, петляя, не хуже зайца. Но и мужчины, не желая сдаваться, все равно преследовали девчонку. Улучив момент и воспользовавшись преимуществом в росте и прыткости, ведьмочка нырнула в пышные, но колючие кусты ежевики. На руках и лице мгновенно налились красным цветом царапины. Кожу нещадно защипало, но Мари, сдержав всхлип, только плотнее прижала руки к губам. Две пары ног пробежали мимо. Почувствовав себя в безопасности, девочка подумала о матери. Она ведь справится? Всегда справлялась! Сколько бы людей не пришло, матушка легко прогоняла их из леса. Тем более, что мама обещала найти ее. Значит, нужно дождаться, когда беда минует. Где-то вдалеке послышались голоса: — Куда она подевалась? — Как сквозь землю провалилась. Вот ведь чертенок! — Да Бог с ней. Давай возвращаться, а то совсем заплутаем, не ровен час. Когда голоса совсем стихли, Мариотта вылезла из кустов. Прятаться среди колючек было плохой идеей. И исцарапанные лицо и руки болели, и платье разорвалось в нескольких местах. |