Книга Недотрога для волка, страница 52 – Анастасия Цыплакот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Недотрога для волка»

📃 Cтраница 52

— Почему? — заволновалась девушка.

— Волк иногда пропадает на два-три дня. Ну, хищник же, сама понимаешь. В общем, иди домой, Майя, — попросил Рон и, сбросив звонок, обратился уже к Ульву: — Допустим, три дня я для тебя выторговал. Что дальше? Когда ты сможешь обращаться?

— Не знаю. Видно, придется прекращать этот спектакль.

На следующий день одноклассница все равно зашла проведать волка, но, не увидев зверя, ушла, не дожидаясь. А Ульв снова смотрел на нее в окно, с досадой прижимая ладонь к ноющему боку. Рана затягивалась очень медленно и причиняла тем самым массу неприятностей. Хотя мужчина и так знал, что обернуться волком удастся еще нескоро, и продолжать врать Майе не получится. И придется искать другие способы привлечь внимание истинной. Но прежде лучше решить до конца вопрос с семейкой Янг. Хоть одной заботой будет меньше, если, конечно, юный горячий волчонок не подкинет новых.

Несколько дней ушло на изучение привычек и распорядка главы городского совета. Момент был выбран, когда Реджинальд собирался ехать домой после насыщенного, как обычно, рабочего дня. Мужчина в установленное время вышел из здания городской администрации и сел в служебный транспорт, в которой, помимо напуганного водителя уже ждали странный мужчина на заднем сиденье и буро-рыжий волк на переднем.

— Что происходит? — возмущенно воскликнул Реджинальд. — Ты кто такой?

— Мистер Янг, — подал голос, боясь при этом пошевелиться, водитель, — они забрались в машину неожиданно и велели сидеть тихо и ждать вас. Я хотел сообщить охране и предупредить вас, но мне пригрозили откусить голову, если я дернусь. Этот зверь возле меня — настоящий волк. Извините…

— А теперь давайте познакомимся, мистер Реджинальд Янг, глава городского совета, — выслушав жалобу бедняги, вступил в разговор Ульв. — Мое имя вам ничего не скажет, но я все же представлюсь. Уолтер Мэван.

— Мне действительно ваше имя незнакомо. И что вы хотите, мистер Мэван? Что бы я лоббировал ваш проект в совете? — недовольно пробубнил Реджинальд.

— Чтобы вы приструнили своих сыновей, — охотно ответил Ульв.

— А что не так с моими сыновьями?

— Вы же помните драку зимой, после которой Джону пришлось слегка подлечиться в больнице?

— Слегка? — вспылили городской советник. — Мальчик уже полгода приходит в себя!

— Он, конечно, заслужил, но я ни в коем случае не оправдываю другого юношу, что тоже повел себя столь несдержанно. Но речь сейчас не о младшем, а старшем наследнике.

— А каким образом к этой истории относится Брюс?

— Самым прямым. Брюс ведь ездит на сером Кадиллаке, не так ли? И вы, разумеется, не могли не заметить, что автомобиль поврежден.

— Брюс сказал, что зацепил дверь гаража.

— Он сбил человека. Того самого, что поколотил вашего Джона. Нет, бесспорно, это похвально, когда между братьями такая родственная связь. Но убийство! Вам не кажется, это слишком?

— Брюс никого не убивал! — возразил в категоричной форме Реджинальд.

— Пока не убивал. Но пытался уже дважды. И если вы не утихомирите сына, это сделаю я, — Ульв неприятно улыбнулся, а Рон добавил к угрозе рычание, сунув морду к мужчинам на заднем сиденье, обнажая клыки.

— У вас нет доказательств. Вы не сможете повесить на Брюса никаких обвинений, — дерзко, но уже не так уверенно заявил советник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь