Онлайн книга «Недотрога для волка»
|
— Я дома! Ужин прошел слегка напряженно. Холли пыталась задавать сыну провокационные вопросы, на что получала уклончивые ответы. Рон держал глухую оборону. Мистер Нолан не вмешивался. А когда речь в очередной зашла о клинике, парнишка не выдержал и, буркнув: “Спасибо, я наелся”, — сбежал в свою комнату. — Родная, я же просил вести себя, как обычно, — высказал свое недовольство Дилан. — Если ты собиралась напрямую спросить у Рона про его вечерние прогулки, зачем было устраивать обыск и строить планы? — Прости. Ты же знаешь, я не могу вести себя, как ни в чем не бывало, когда буквально схожу с ума от переживаний. Рон — мое сокровище. И я буду беречь его до конца жизни. Если с ним что-то случится, я никогда себе этого не прощу. Холли всхлипнула и зажала рот ладонью, чтобы заглушить звуки плача. — Я знаю, милая, — обняв жену, ласково прошептал Дилан. — Ведь он и мое сокровище. глава 4 Отыскать дом с желтой калиткой было несложно. Сложнее было заставить себя постучать в дверь. Родители специально выбрали время, когда Рон был в школе. Они просто хотели увидеть хозяина, не впутывая сына. — Кажется, это здесь, — еще раз сверился с адресом Дилан и постучал. Открыли не сразу. Но когда на пороге появился человек с фотографии, мистер Нолан не сдержался. — Ты…. — прошипел Дилан и втолкнул мужчину внутрь. — Вы проявили грубость, придя в мой дом. И все же я просто спрошу. Что вам нужно? — спокойно отреагировал Ульв. — Это ты объясни, что тебе нужно от нашего сына? — Уж не Рона ли вы имеете в виду? — ухмыльнулся оборотень, понимая, кто перед ним стоит. — Славный мальчик. — Подонок! — сорвался отец юноши и схватил Ульва за ворот рубашки. — Что ты с ним делал? Ты трогал его? Отвечай, мерзавец, пока я не придушил тебя! — Пап, стой! — повис на руке Дилана, не пойми откуда взявшийся, Рон. — Пап, это не то, что ты подумал! Отпусти его! — Рон? Что ты здесь делаешь? — опешил мистер Нолан, отцепившись от оборотня. — Почему ты не в школе? — строго спросила Холли. Пацан негодующе развел руками. — Так, уроки закончились. Вы-то зачем сюда пришли? — Нет, это ты объясни, зачем сюда ходишь? Кто этот человек? — Дилан редко повышал голос на сына, но сегодня он уже был на взводе. — Покажи им, — попросил Рон Ульва. Наставник внимательно посмотрел на парня, чуть склонив голову в бок. — Ты уверен? — Да. Пусть лучше узнают сейчас. Оборотень, единственный, кто оставался спокойным во время всей перепалки, жестом пригласил всех желающих пройти в гостинную. Запер входную дверь, прошел в дальний угол комнаты и стал раздеваться. — Ты что творишь?! — выкрикнул мистер Нолан под судорожный вздох миссис Нолан, вцепившейся в рукав мужа. — Мам, пап! — выставил в защитном жесте руки Рон. — Просто смотрите. Скинув с себя всю одежду, Ульв опустился на четвереньки и обернулся волком. Огромный серый зверь с желтыми глазами вышел на середину комнаты и лег. Легла и миссис Нолан. Как набитый старой обувью мешок. Резко и с глухим стуком, успев до падения шумно втянуть воздух. Когда Холли пришла в себя, то поняла, что лежит на диване, а ее голова покоится на коленях, сидящего рядом супруга. Рон и одетый хозяин дома расположились на стульях напротив. — Дилан, — зачем-то шепотом заговорила миссис Нолан, глядя ему в глаза. — Я видела волка. |