Книга Служанка для князя тишины, страница 66 – Анастасия Цыплакот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Служанка для князя тишины»

📃 Cтраница 66

— А можно я сам ее прибью? — поинтересовался Хаолл, с надеждой глядя на мастера.

— Я не сказала убивать. Всего лишь защищаться, — не сдавалась Клэр.

Эштон подошел к рабыне и, слегка наклонившись вперед, вкрадчиво уточнил:

— То есть ты хочешь, чтобы мы раскрыли тебе способы уничтожения нас, вампиров?

— Но вы же не думаете, что я буду использовать это против вас? Это только самозащита от других.

— А может мне просто вернуть браслет первого уровня и закрыть тебя в замке?

— Нет! — вскрикнула девушка, заведя руку с невидимым браслетом за спину, — Пожалуйста, не надо.

Де Лоа отступил к креслу и, устало плюхнувшись в него, подпер голову рукой.

— Как же было спокойно в замке до твоего появления.

— Так вы не против? — осторожно спросила Клэр.

— Ну, если твои телохранители возьмутся, то я не против. А теперь уже уйдите с глаз моих.

После слов мастера вампиров будто ветром сдуло, а рабыня, присев в реверансе, поблагодарила милорда и плавно выскользнула из библиотеки, аккуратно прикрывая за собой дверь. Гордо вышагивая по коридору, она даже не замедлила шаг, когда услышала за спиной шипение Хаолла.

— Не думаешь же ты, что мы всерьез станем тебя учить?

Клэр, молча, вошла в свою комнату, расположилась в кресле напротив двери и сосчитала вслух до трех. На пороге появились два возмущенных вампира.

— Что за игры, птичка? — первым высказался камердинер.

— То, что случилось в городе не игры, Хаолл. И я хочу научиться защищаться, а не стоять и бояться, что с вами что-то случится.

— А что с нами может случиться? Мы вампиры! — поддержал друга Вергилий.

— А я человек и обращать вы меня не хотите, — напомнила рабыня. — И мне нужно знать, как отпугнуть опасного врага или хотя бы выиграть время.

Клэр ещё только договаривала последние слова в кресле, а уже через секунду стояла в другой части комнаты, прижатая спиной к груди Хаолла. Его рука слегка наклонила голову девушки, открывая доступ к хрупкой шее.

— Вот сколько времени надо вампиру, чтобы убить человека, — прошипел камердинер, едва коснулся губами ключицы и слегка оттолкнул от себя рабыню.

Следующий шаг сделал управляющий. Он приложил руку Клэр к своей груди и поучительно произнес:

— Чтобы пробить колом грудную клетку вампира, нужна очень большая сила. У тебя ее точно нет.

— Ну, есть же хоть что-то, что может мне помочь? — уже с отчаянием проныла девушка.

— Есть конечно, — сжалился Хаолл. — Это Имель. Листья дерева жгут, как кислота. Также действует и отвар. Ну и сама древесина причиняет сильную боль. Все это немного ослабляет вампира. На время, конечно.

— И вы в саду выращиваете такое опасное для вас дерево?

— Оно изумительно пахнет под дождем, — съехидничал камердинер.

— Хорошо, допустим, я не могу взять силой, но могу использовать Имель.

— Даже чтобы ей воспользоваться, нужна реакция и скорость, — остудил пыл девушки Хаолл.

— Вот на тебе и будем отрабатывать! — коварно улыбнулся Вергилий.

Камердинер недоброжелательно взглянул на собрата:

— Благодарю, дружище!

— Когда начнем? — подпрыгивая от нетерпения, спросила Клэр.

— Завтра, — оборвал веселье камердинер. — Подопытному надо настроиться!

*

Конечно, мучить Хаолла имелевыми листьями или щепками никто не собирался, но когда тебя все время пытаются накормить травой и исколоть иглами, приятного мало. Вместо деревянных соломинок Клэр придумала использовать длинные толстые иглы и обязательно с нитками, чтобы их можно было вытащить обратно. Два дня рабыня безуспешно пыталась быстро вытащить из кармана охапку листьев и еще безуспешнее всадить иглу в тело вампира. Хаолл был слишком быстр и изворотлив.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь