Онлайн книга «Служанка для князя тишины»
|
— Благодарю, милорд, — робко произнесла Клэр. — Можешь идти, — отпустил рабыню князь, расставляя по местам предметы медицинской помощи. Девушка птичкой выпорхнула из библиотеки и пронеслась мимо двух вампиров, притаившихся за широкой колонной, обдав их волной манящего аромата, взволнованной адреналином крови. — Поведешь ее в сад? — язвительно поинтересовался Вергилий. — Ты же не станешь мне мешать, — как будто улыбаясь, предостерег Хаолл. — Ну что ты, — губы управляющего растянулись, придавая вместе с прищуренными глазами хищное выражение лица, — Ни в коем случае! Одарив друг друга “любезными” взглядами, друзья разошлись. * Клэр очень хотела выбраться из серых стен замка, но всё никак не могла решиться проверить новые границы браслета. Отложив этот волнующий момент до вечера, она занималась привычными делами и представляла, как встретит закат, не просто глядя из окна, а вдыхая вечерний воздух полной грудью. Обязанности были исполнены, день стремительно приближался к исходу, а девушка так и стояла перед массивной дверью, не в силах убедить себя сделать шаг за порог. — Волнуешься? — участливо спросил стоящий позади Хаолл, заставив рабыню вздрогнуть от неожиданности. — Немного, — призналась девушка, не оборачиваясь. Камердинер, подойдя вплотную, прижался к спине Клэр и, обняв за плечи, прошептал: — Не бойся, давай вместе. Подталкивая рабыню впереди себя, шаг за шагом Хаолл заставил ее перешагнуть через порог и свой страх. Теплый воздух мягко заиграл с каштановыми волосами, а в нос ударили запахи цветов и травы. Девушка сделала глубокий вдох и прикрыла глаза в блаженстве, но тут же удивленно их распахнула, когда вампир, дернув за руку, со словами: "Идем, я тебе тут все покажу!" потащил в сторону сада. Клэр с открытым ртом и круглыми глазами таращилась по сторонам. Территория вокруг замка утопала в зелени и прочих ярких красках. Кусты и карликовые деревья были профессионально подстрижены и имели форму шаров, а аккуратный ковер из травы изумрудного оттенка пересекали дорожки, вымощенные из плоских и удивительно одинаковых по размеру булыжников. Сам сад встречал своих посетителей огромными пышными кустами реамбрии, высаженными так, чтобы создать живую цветущую аллею. На желтоватой листве красовались фиолетовые цветы с широкими округлыми лепестками, а голубые длинные усики, качаясь на ветру, позвякивали, соприкасаясь друг с другом, как китайский музыкальный талисман “музыка ветра”. От запахов и звуков буквально сносило крышу! Вампир, не отпуская руку девушки, водил ее от растения к растению, тыкал во все подряд и деловито пояснял: — Это Имель. Помнишь, я рассказывал? Под дождем дерево раскрывает весь свой аромат. А эти алые цветы называются Аластры. Днем они закрываются в бутоны, а ночью, наоборот, распускаются. Клэр заинтересованно провела пальчиками по бархатным на ощупь лепесткам. — Вот, попробуй, это вкусно, — протянул Хаолл на ладони, несколько плодов черного цвета, сорванных по дороге с ярко-красного куста. — М-м-м… — промычала от удовольствия рабыня, разжевывая ягоду. — Очень вкусно! — Терновица! Вампиры часто добавляют ее в свои напитки для усиления вкуса крови, а люди делают из ягод желе и сиропы или с чаем заваривают, от простуды помогает. При словах о простуде Клэр поняла, что на улице заметно прохладнее, чем в замке, и зябко поежилась. Вампир, подметив этот говорящий жест, инстинктивно обнял рабыню со спины и прижал к себе, хотя и осознавал, что тепла от него как воды от пересохшего колодца. |