Онлайн книга «Выйди за моего мужа замуж»
|
Я заставила свой голос звучать мягко и примирительно. — Послушай меня. Это была не моя инициатива. Лорд Альмар вызвал меня к себе в кабинет. Граф Сайс к тому моменту уже перевел академии колоссальное пожертвование — и условием была именно моя стажировка. Я просто не могла отказаться, не оскорбив ректора и не лишив родную кафедру финансирования. — «Не могла отказаться». — Не могла. — Ты пытаешься убедить меня, что у тебя не было выбора? — Выбора действительно не было. Клэйд медленно, презрительно покачал головой. — Выбор есть всегда, Дэйна. Это вопрос силы воли. Ты пошла туда только потому, что сама этого захотела. — Клэйд… — Что «Клэйд»? — Я просто не хотела тебя расстраивать. Я прекрасно знаю, как ты относишься к графу. Знала, что ты начнешь нервничать и переживать. Поэтому решила: схожу пару раз, осмотрюсь, пойму, что ничего страшного там не происходит, и только потом спокойно тебе всё расскажу. — Какая трогательная забота. — Я молчала исключительно из заботы о тебе. — Ну разумеется! — Его голос дрогнул от сдерживаемой ярости. — А о чем еще ты умолчала «из заботы», Дэйна? — Больше ни о чем. — Ты уверена? — Да. Клэйд. Он встал вплотную ко мне. Я снова попыталась отступить, но он резким, неуловимым движением выбросил руку и перехватил мое запястье. Хватка была не сказать чтобы болезненной, но жесткой. Я чувствовала, как под его большим пальцем нервно бьется моя жилка. — Дэйна, ты не будешь там практиковаться. — Клэйд, послушай… — Сегодня же ты идешь к ректору и пишешь официальный отказ. Без объяснения причин. Если Альмар начнет возмущаться, я сам с ним поговорю. Скажу, что у тебя резко пошатнулось здоровье из-за переутомления. Я заставила себя сделать медленный вдох. — Я не могу этого сделать. — Что значит «не могу»? — Это официальный контракт. С закрепленным испытательным сроком. Я подписала бумаги в кабинете ректора. Если я разорву соглашение сейчас, академия потеряет пожертвование. Я не имею права так подставлять кафедру. — Мне плевать на твою кафедру, Дэйна! — А мне — нет. — Я вскинула подбородок и посмотрела ему прямо в глаза. — И, между прочим, мой отец был просто счастлив, когда узнал о стажировке. Он считает, что это шанс всей моей жизни. А граф Сайс прилюдно хвалил мои навыки перед профессором Магрансом. — Твой отец... — Да. Мой отец. — Твой отец — выживший из ума старый дурак! Эти слова вырвались у него изо рта быстрее, чем он успел подумать. На его лице на какую-то долю секунды промелькнул испуг — видимо, он сам осознал, что перешел черту. Но он тут же справился с собой и снова натянул маску раздраженного превосходства. Внутри меня все заледенело и перестроилось. Сместились приоритеты. Растворились остатки сомнений. Я почувствовала, как кровь отливает от щек. Впервые за весь этот разговор я позволила себе перестать притворяться покорной. — Клэйд. Отпусти мою руку. — Дэйна… — Отпусти. Немедленно. — Сегодня же ты поедешь к графу и скажешь, что ноги твоей больше не будет в его мастерской. Ты меня поняла? — Клэйд, отпусти, мне больно. Его пальцы чуть разжались, но руку он не выпустил. — Я говорю абсолютно серьезно. Ты едешь к нему сегодня. — И по какому праву ты смеешь мне указывать? Необдуманные слова сорвались с моих губ. Клэйд замер, словно наткнувшись на невидимую стену. |